Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hij zal :
il devra :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hij zal ervaring hebben in het genereren van onderzoeksfondsen.
il aura une expérience dans la recherche de fonds.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hij kende haar schoonbroeder; hij zal hem geschreven hebben.
il connaît son beau-frère, il lui aura écrit.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij zal bijgevolg :
il devra en conséquence :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hij zal zich moeten bevrijden van hen die hem gesteund hebben.
nombre de votants : 590 bulletins blancs et nuls : 7 suffrages exprimés : 583 majorité absolue : 292
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"hij zal niet eten!"
--il ne dînera pas!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hij zal hier vlug zijn.
il sera bientôt là.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik hoop dat hij zal nadenken over het voorstel dat wij ingediend hebben.
je fais partie de cette commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij zal het nodige doen
il va faire le nécessaire
Senast uppdaterad: 2019-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij zal dat blijven doen.
il continuera de le faire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hij zal de situatie niet veranderen door het over één of twee dissidenten te hebben.
ce n'est pas en parlant d'un ou deux dissidents qu'il va changer la situation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hij zal alle europeanen vertegenwoordigen.
sa réponse n'a pas convaincu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan bereiken wij precies het tegenover gestelde van wat wij met die euro bedoeld hebben.
nous arriverions alors à l'opposé de ce que nous voulons accomplir avec l'euro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de begrotingsplafonds in de hoofdstukken ii, iii, en iv bedoeld hebben een gebiedende toepassing.
les plafonds budgétaires visés aux chapitres ii, iii et iv sont d'application impérative.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij zal de neiging hebben om bepaalde situaties met bepaalde resultaten in yerband te brengen.
il aura tendance à associer certaines situations avec certains résultats.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij zal de geschikte tegenmaatregelen nemen.
il prendra les contre-mesures appropriées.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij zal eveneens een ontmoeting hebben met mevrouw day, secretaris-generaal van de europese commissie.
il ajoute qu'il rencontrera également mme day, secrétaire générale de la commission européenne.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hilgers, wiens mandaat hij zal voleindigen.
hilgers, dont il achèvera le mandat.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij zal een tweede verslag indienen, uiterlijk twee maanden na de genoemde adviezen ontvangen te hebben ».
il déposera un deuxième rapport, au plus tard, deux mois après avoir reçu les avis précités ».
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
post 1516 omvat dierlijke en plantaardige vetten en oliën die een specifieke chemische omzetting als hierna bedoeld hebben ondergaan, maar niet verder bereid zijn.
la position 1516 comprend les graisses et les huiles animales ou végétales qui ont subi une transformation chimique particulière du genre de celles mentionnées ci-après mais qui n’ont pas été autrement préparées.
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: