Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hopelijk wel.
il faut l' espérer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
hopelijk tot dan
a tout a leur
Senast uppdaterad: 2021-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk lukt dat.
nous verrons.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk niet te laat.
espérons qu'il n'est pas trop tard.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk is dit waar!
nous attendrons ici ses propositions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk ben jij tevreden.
peut-être auras-tu satisfaction:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk heeft de euro-
tous nos voeux l'accompagnent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk hebt u die moed wel.
tel n'est pas, je suppose, votre cas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk gaat u hiermee akkoord.
j'espère que vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
hopelijk is deze procedure effectief!
espérons que cette procédure sera efficace !
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk worden jullie begenadigd."
peut-être vous serait-il fait miséricorde.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hopelijk laten jullie je vermanen.
peut-être vous rappellerez-vous.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk komt daar binnenkort verandering in!
espérons que cela va changer maintenant!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
en hopelijk zullen jullie dankbaar zijn.
peut-être serez-vous reconnaissants!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk zullen zij (allah) vrezen.
peut-être craindront-ils [allah].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk verloopt de stemming morgen ordentelijk.
il faut donc une directive pour mettre un terme à cette pratique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk brengen jullie het er beter vanaf.
j'espère que vous, vous allez faire un meilleur travail.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en hopelijk zullen jullie rechte leiding volgen.
ne les craignez donc pas; mais craignez-moi pour que je parachève mon bienfait à votre égard, et que vous soyez bien guidés!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en vreest allah, hopelijk zullen jullie welslagen.
entrez donc dans les maisons par leurs portes. et craignez allah, afin que vous réussissiez!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hopelijk kunnen wij door samenwerking consensus hierover bereiken.
espérons que nous parviendrons à un consensus grâce à la coopération.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: