You searched for: inbetalinggeving (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

inbetalinggeving

Franska

dation en paiement

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de inbetalinggeving werd door dezelfde wet ingevoerd.

Franska

la dation est introduite par la même loi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

2° de ontvankelijkheid van het aanbod tot inbetalinggeving;

Franska

2° la recevabilité de l'offre de dation en paiement;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

3° geldt de schattingsaanvraag als aanbod tot inbetalinggeving.

Franska

3° la demande d'évaluation vaut offre de dation en paiement.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

aanvullende regels betreffende de inbetalinggeving worden vastgelegd bij koninklijk besluit.

Franska

des règles complémentaires relatives à la dation en paiement sont fixées par arrêté royal.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

tabel van de terugbetaalbare voorschotten die het voorwerp hebben uitgemaakt van een inbetalinggeving

Franska

tableau des avances remboursables faisant l'objet d'une dation en paiement

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

dit artikel biedt de mogelijkheid de verschuldigde successierechten te voldoen door inbetalinggeving van kunstwerken.

Franska

cet article offre la possibilité d'acquitter les droits de succession dus au moyen d'une dation en paiement d'oeuvres d'art.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

afdeling iii. - aanvaarding van het aanbod tot inbetalinggeving en de afgifte van de kunstwerken

Franska

section iii. - acceptation de l'offre de dation en paiement et de la remise des oeuvres d'art

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

ze worden door de staat gedragen wanneer de minister van financiën de inbetalinggeving geheel of ten dele aanvaardt.

Franska

ils sont supportés par l'etat lorsque le ministre des finances accepte tout ou partie de la dation en paiement.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de aanvraag tot inbetalinggeving van de kunstwerken inzake successierechten uitgaat van een persoon of personen gevestigd in het duitse taalgebied;

Franska

la demande de dation d'oeuvres d'art en paiement de droits de succession, émane d'une personne ou de personnes établies dans la région germanophone;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

in dit geval zullen de door de schattingsaanvragers verschuldigde rechten geacht worden te zijn voldaan, indien het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de minister van financiën.

Franska

dans ce cas, les droits dus par les demandeurs de l'évaluation sont censés être acquittés, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre des finances.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

elke wijziging, verandering of beschadiging van de kunstwerken tussen het tijdstip van de indiening van de schattingsaanvraag en het tijdstip van de afgifte brengt de ontbinding van rechtswege van de inbetalinggeving mee.

Franska

les modifications, changements ou dommages occasionnés aux oeuvres d'art entre le moment du dépôt de la demande d'évaluation et celui de la remise entraînent la résolution de plein droit de la dation en paiement.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

dit artikel blijft van toepassing in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers alsook bij cessie, beslag onder derden, inpandgeving en inbetalinggeving. »

Franska

le présent article reste applicable en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers de même qu'en cas de cession, saisie-arrêt, nantissement et dation en paiement. »

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

de artikelen 405 tot 407 blijven van toepassing in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers alsook bij cessie, beslag onder derden, inpandgeving en inbetalinggeving. »

Franska

les articles 405 à 407 restent applicables en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers de même qu'en cas de cession, saisie-arrêt, nantissement et dation en paiement. »

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

dit artikel blijft van toepassing in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers alsook bij cessie, beslag onder derden, inpandgeving , inbetalinggeving of in artikel 1798 van het burgerlijk wetboek bedoelde rechtstreekse vordering.

Franska

le présent article reste applicable en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers de même qu'en cas de cession, saisie-arret , nantissement, dation en paiement ou d'action directe visée à l'article 1798 du code civil.

Senast uppdaterad: 2014-12-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

het comité vraagt zich af of een harmonisatie nodig is van rechtsmiddelen als de inbetalinggeving, het recht van voorkoop, het handelsverbod voor nationale musea, welke anders slechts een bron van moeilijkheden of zelfs van conflicten zullen zijn bij de in de onderhavige richtlijn bedoelde procedures.

Franska

le comité s'interroge quant à l'uniformisation des moyens juridiques tels que la dation, la préemption, l'interdiction de négocier pour des musées nationaux qui ne peuvent être que sources de difficultés sinon de conflits lors de procédures visées par la présente proposition de directive.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

dit artikel blijft van toepassing in geval van faillissement of elke andere samenloop van schuldeisers alsook bij cessie, beslag onder derden, inpandgeving, inbetalinggeving of in artikel 1798 van het burgerlijk wetboek bedoelde rechtstreekse vordering. »

Franska

le présent article reste applicable en cas de faillite ou de tout autre concours de créanciers de même qu'en cas de cession, saisie-arrêt, nantissement, dation en paiement ou d'action directe visée à l'article 1798 du code civil. »

Senast uppdaterad: 2014-12-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

1° in het geval van artikel 14, § 1, de intrekking van het aanbod of de bedragen tot beloop waarvan de verschillende door de aanvragers van de schatting verschuldigde rechten door middel van de inbetaling-geving zullen geacht worden te zijn voldaan indien het aanbod tot inbetalinggeving wordt aanvaard door de minister van financiën;

Franska

1° dans le cas de l'article 14, § 1er, du retrait de l'offre ou des montants à concurrence desquels les différents droits dus par les demandeurs de l'évaluation sont censés être payés par la dation en paiement, si l'offre de dation en paiement est acceptée par le ministre des finances;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,763,781,324 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK