You searched for: van een nood een deugd (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

van een nood een deugd

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

van de nood kan men een deugd maken.

Franska

de nécessité nous pouvons faire vertu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

van de nood moet een deugd worden gemaakt.

Franska

ce qui constitue un défi doit être transformé en opportunité.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

pas dan kan europa van de nood een deugd maken.

Franska

ce n' est qu' alors que l' europe pourra faire de l' urgence une vertu.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

maar, zo vervolgde hij, misschien kan men van de nood een deugd maken.

Franska

mais nous voyons le conseil et les ministres des douze désarmés.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

geduld is niet noodzakelijk een deugd.

Franska

la patience n' est pas nécessairement une vertu.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

europa kan van deze nood een deugd maken en zijn concurrentievermogen op wereldniveau verbeteren.

Franska

ces préoccupations légitimes doivent être transformées en une opportunité de renforcer la compétitivité économique mondiale de l'europe.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ondertussen moeten we roeien met de riemen die we hebben en van de nood een deugd maken.

Franska

entre-temps, il faut agir avec les moyens disponibles et faire de nécessité vertu.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

we moeten van de nood een deugd maken en proberen de tweedracht van nu om te buigen tot eensgezindheid straks.

Franska

nous devons faire de nécessité vertu et tâcher que les discordes du présent fassent place aux harmonies de l' avenir.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

maar vooralsnog dienen we van de nood een deugd te maken en moeten we met de be staande regels zien te leven.

Franska

j'aimerais également que m. le commissaire nous donne ses commentaires sur les effets qu'auront les dérogations du conseil.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

men kan van de nood een deugd maken door de verlaging van de belasting te koppelen aan het werkgelegenheids- en groeibeleid.

Franska

cette nécessité peut être transformée en qualité si on lie l'allégement de l'imposition à la politique de l'emploi et de la croissance.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

natuurlijk heeft de raad de schuld ook een beetje in de schoenen van de commissie geschoven en geprobeerd om van de nood een deugd te maken.

Franska

il fait comme si les douze monnaies étaient en libre flottaison, comme si douze monnaies plus ou moins égales se livraient à une espèce d'épreuve de force sur le marché des devises.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

“vrede is niet slechts de afwezigheid van oorlog, vrede is een deugd”, schreef spinoza.

Franska

«la paix n'est pas seulement l'absence de guerre, c'est une vertu», a dit spinoza.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

iedere natuurlijke persoon die vanuit een bepaalde nood een beroep doet op thuiszorg;

Franska

toute personne physique qui, du fait d'un besoin déterminé, a recours aux soins à domicile;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

waar willen wij naartoe? wij hebben geprobeerd van de nood een deugd te maken door, na luxemburg, dergelijke ontmoetingen tussen staatshoofden te organiseren.

Franska

en matière de politique intérieure et de justice, nous insistons pour que soient respectés les critères de l'État de droit dans une optique humaniste et libérale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

van 25 juni 1996 betreffende de opstelling van een nood-reisdocument (96/409/gbvb)

Franska

dÉcision des reprÉsentants des gouvernements des États membres, rÉunis au sein du conseil du 25 juin 1996 concernant l'établissement d'un titre de voyage provisoire (96/409/pesc)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

--„mijnheer! verwarren wij de voorzichtigheid niet met de lafhartigheid, de voorzichtigheid is een deugd.”

Franska

-- monsieur, ne confondons pas la prudence avec la poltronnerie; la prudence est une vertu.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

in dergelijke inrichtingen moet het toezichthoudend personeelslid de onmiddellijke beschikking hebben over een vuurwapen om in geval van nood een gevaarlijk dier te doden.

Franska

dans de tels établissements, le membre du personnel chargé de la surveillance doit pouvoir disposer immédiatement d'une arme à feu afin de mettre à mort, en cas d'urgence, un animal dangereux.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dom bijwerken als een node is verwijderd

Franska

mettre à jour dom quand un noeud est supprimé

Senast uppdaterad: 2012-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

beslissingen om schepen in nood een veilige haven aan te bieden, worden onafhankelijk genomen.

Franska

l'indépendance des décisions d'accueil des navires en détresse dans des lieux de refuge sera garantie.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de suikerproduktie vraagt uitzonderlijk grote investeringen en door middel van quota's kan een rede lijke afschrijvingsperiode worden verzekerd. de suiker produktie heeft altijd een speciale behandeling gekregen maar men heeft van die noodzaak een deugd gemaakt.

Franska

nous étions donc à la fois, monsieur le président, dans l'impossibilité de dégager un système définitif et dans l'impossibilité de maintenir le système existant parce qu'il était inéquitable et nous avons cru, au sein de notre commission institutionnelle, aboutir à quelque chose de satisfaisant: un équilibre qui fait un pas significatif sur la voie d'une plus grande équité démographique, sans pour autant prétendre résoudre le problème définitive ment.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,682,727 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK