Você procurou por: van een nood een deugd (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

van een nood een deugd

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

van de nood kan men een deugd maken.

Francês

de nécessité nous pouvons faire vertu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

van de nood moet een deugd worden gemaakt.

Francês

ce qui constitue un défi doit être transformé en opportunité.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

pas dan kan europa van de nood een deugd maken.

Francês

ce n' est qu' alors que l' europe pourra faire de l' urgence une vertu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

maar, zo vervolgde hij, misschien kan men van de nood een deugd maken.

Francês

mais nous voyons le conseil et les ministres des douze désarmés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

geduld is niet noodzakelijk een deugd.

Francês

la patience n' est pas nécessairement une vertu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

europa kan van deze nood een deugd maken en zijn concurrentievermogen op wereldniveau verbeteren.

Francês

ces préoccupations légitimes doivent être transformées en une opportunité de renforcer la compétitivité économique mondiale de l'europe.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ondertussen moeten we roeien met de riemen die we hebben en van de nood een deugd maken.

Francês

entre-temps, il faut agir avec les moyens disponibles et faire de nécessité vertu.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

we moeten van de nood een deugd maken en proberen de tweedracht van nu om te buigen tot eensgezindheid straks.

Francês

nous devons faire de nécessité vertu et tâcher que les discordes du présent fassent place aux harmonies de l' avenir.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

maar vooralsnog dienen we van de nood een deugd te maken en moeten we met de be staande regels zien te leven.

Francês

j'aimerais également que m. le commissaire nous donne ses commentaires sur les effets qu'auront les dérogations du conseil.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

men kan van de nood een deugd maken door de verlaging van de belasting te koppelen aan het werkgelegenheids- en groeibeleid.

Francês

cette nécessité peut être transformée en qualité si on lie l'allégement de l'imposition à la politique de l'emploi et de la croissance.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

natuurlijk heeft de raad de schuld ook een beetje in de schoenen van de commissie geschoven en geprobeerd om van de nood een deugd te maken.

Francês

il fait comme si les douze monnaies étaient en libre flottaison, comme si douze monnaies plus ou moins égales se livraient à une espèce d'épreuve de force sur le marché des devises.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

“vrede is niet slechts de afwezigheid van oorlog, vrede is een deugd”, schreef spinoza.

Francês

«la paix n'est pas seulement l'absence de guerre, c'est une vertu», a dit spinoza.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

iedere natuurlijke persoon die vanuit een bepaalde nood een beroep doet op thuiszorg;

Francês

toute personne physique qui, du fait d'un besoin déterminé, a recours aux soins à domicile;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

waar willen wij naartoe? wij hebben geprobeerd van de nood een deugd te maken door, na luxemburg, dergelijke ontmoetingen tussen staatshoofden te organiseren.

Francês

en matière de politique intérieure et de justice, nous insistons pour que soient respectés les critères de l'État de droit dans une optique humaniste et libérale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

van 25 juni 1996 betreffende de opstelling van een nood-reisdocument (96/409/gbvb)

Francês

dÉcision des reprÉsentants des gouvernements des États membres, rÉunis au sein du conseil du 25 juin 1996 concernant l'établissement d'un titre de voyage provisoire (96/409/pesc)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

--„mijnheer! verwarren wij de voorzichtigheid niet met de lafhartigheid, de voorzichtigheid is een deugd.”

Francês

-- monsieur, ne confondons pas la prudence avec la poltronnerie; la prudence est une vertu.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in dergelijke inrichtingen moet het toezichthoudend personeelslid de onmiddellijke beschikking hebben over een vuurwapen om in geval van nood een gevaarlijk dier te doden.

Francês

dans de tels établissements, le membre du personnel chargé de la surveillance doit pouvoir disposer immédiatement d'une arme à feu afin de mettre à mort, en cas d'urgence, un animal dangereux.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dom bijwerken als een node is verwijderd

Francês

mettre à jour dom quand un noeud est supprimé

Última atualização: 2012-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

beslissingen om schepen in nood een veilige haven aan te bieden, worden onafhankelijk genomen.

Francês

l'indépendance des décisions d'accueil des navires en détresse dans des lieux de refuge sera garantie.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de suikerproduktie vraagt uitzonderlijk grote investeringen en door middel van quota's kan een rede lijke afschrijvingsperiode worden verzekerd. de suiker produktie heeft altijd een speciale behandeling gekregen maar men heeft van die noodzaak een deugd gemaakt.

Francês

nous étions donc à la fois, monsieur le président, dans l'impossibilité de dégager un système définitif et dans l'impossibilité de maintenir le système existant parce qu'il était inéquitable et nous avons cru, au sein de notre commission institutionnelle, aboutir à quelque chose de satisfaisant: un équilibre qui fait un pas significatif sur la voie d'une plus grande équité démographique, sans pour autant prétendre résoudre le problème définitive ment.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,698,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK