Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het leeuwendeel bestaat uit fatsoenlijke mensen die professioneel werken en ieders respect verdienen.
ce sont dans leur immense majorité des personnes dignes, qui travaillent avec professionnalisme et qui méritent le respect de tous.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de diensten zijn dagelijks telefonisch bereikbaar tussen 6 en 20 uur.
les services doivent assurer une permanence téléphonique tous les jours entre 6 heures et 20 heures.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
iedereen beschikt in zijn dagelijks leven over een breder scala van keuzemogelijkheden om te consumeren, zich te verplaatsen, te werken,
chacun, dans sa vie quotidienne, dispose d'une gamme de choix plus large pour consommer, circuler, travailler, apprendre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haar conclusie luidt dat het ep zijn macht in zijn dagelijks werk moet verwerven.
ni le parlement européen, ni la commission n'ont compétence pour intervenir dans la gestion des entreprises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de burger wil dat het beleid van de unie relevant is voor zijn dagelijks leven.
les citoyens attendent de l'union européenne qu'elle prenne des mesures qui aient des répercussions sur leur vie quotidienne.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zijn dagelijks getuige van de nadelige gevolgen van zowel fiscale als sociale dumping.
ce processus est indispensa ble pour accéder au bien-être social.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is op zich geen programmeren, maar wel professioneel werk.
il ne s'agit pas de programmation informatique en soi, mais d'un travail de professionnels.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit programma doet hoe dan ook niet meer dan problemen die reeds een decennium oud zijn dagelijks nog verergeren.
la justification de la modification proposée se fonde sur le fait que le portugal présente les indices économiques les plus faibles de la communauté, à tel point que l'ensemble du pays constitue une région défavorisée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de burger van europa moet ook in zijn dagelijks leven het bestaan van de grote markt kunnen vaststellen.
rapporteur: george benjamin patterson, luxembourg: pe 1988, 36 p. (pe 126.013/déf.). documents pe 1988/0315 a2.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de enkeling kan zich echter pas betrokken voelen wanneer hij merkt dat zijn dagelijks bestaan door onze besluiten wordt verbeterd.
• la correction des déséquilibres structurels de développement qui sont à la base des déficits commerciaux;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de invloed van het professioneel werk op de personen blijft evenwel onmiskenbaar :
l'emprise du travail professionnel sur les individus demeure toutefois indéniable :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vrijwilligerswerk is geen vervangmiddel voor betaald professioneel werk en vormt een meerwaarde voor de samenleving.
les activités de volontariat ne remplacent pas les emplois professionnels et rémunérés mais constituent une valeur ajoutée pour la société."
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de omrekeningskoersen voor de verschillende nationale munten zijn dagelijks beschikbaar ; zij worden regelmatig in het publikatieblad van de europese gemeenschappen bekendgemaakt .
les taux journaliers de conversion dans les diverses monnaies nationales sont disponibles quotidiennement ; ils font l'objet d'une publication périodique dans le journal officiel des communautés européennes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de omrekeningskoersen voor de verschillende nationale munten zijn dagelijks beschikbaar; zij worden regelmatig in het publikatieblad van de europese gemeenschappen bekend gemaakt.
les taux journaliers de conversion dans les diverses monnaies nationales sont disponibles quotidiennement ; us font l'objet d'une publication périodique dans le journal officiel des communautés européennes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de omrekeningskoersen voor de verschillende nationale munten zijn dagelijks beschikbaar ; zij worden regelmatig in het publikatieblad van de europese gemeenschappen bekendgemaakt. maakt.
les taux journaliers de conversion dans les diverses monnaies nationales sont disponibles quotidiennement ; ils font l'objet d'une publication périodique dans le journal officiel des communautés européennes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij gaf zich volledig in zijn dagelijks werk en dwong respect af bij zijn collega's voor zijn verzoeningsgerichte aanpak en voor zijn bijdrage aan de vele werkgroepen waaraan hij deelnam.
il s’ est lancé à corps perdu dans sa tâche quotidienne, s’ attirant le respect de ses collègues pour son approche de la conciliation et pour sa contribution aux nombreux groupes de travail auxquels il a participé.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gerichte aanvallen op albanese dorpen en burgers zijn dagelijkse kost.
les attaques planifiées contre des villages et des civils albanais sont à l'ordre du jour.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
er werd gecontroleerd dat de consultant deze bronnen bij zijn dagelijkse werk gebruikte.
il a été vérifié que ces sources étaient utilisées par le consultant pour ses activités courantes.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er werd gecontroleerd en bevestigd dat de consultant deze bronnen bij zijn dagelijkse werk gebruikte.
il a été vérifié et confirmé que ces sources étaient utilisées par le consultant pour ses activités courantes.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de oudere moet gemakkelijk gebruik kunnen maken van die nieuwe technologieën ter verbetering van zijn dagelijkse levensomstandigheden.
la personne âgée doit pouvoir utiliser aisément ces nouvelles technologies pour améliorer ses conditions de vie quotidienne.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.