Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
onderscheiden valse...
絵の技巧、複製の作り方、
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cursief lettertype voor onderscheiden
異なる部分をイタリック体で表示する
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij is een onderscheiden oorlogsheld.
戦争の英雄だ
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hij is onderscheiden. een oorlogsheld.
彼は多くの勲章を持っているね 戦争の英雄?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brian watt is een onderscheiden arts.
ブライアン・ワットは 名誉ある医師です
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is mij een eer u te onderscheiden.
功績を称え 勲章を授与する
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is moeilijk echt van nep te onderscheiden.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die den koran in verschillende deelen onderscheiden.
すなわちクルアーンを(かれらの都合のよいように)断片にした者たちにも。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die postuum is onderscheiden met een zilveren ster.
"シルバースターの名誉を与えられた.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- oom kan het ene niet van het... andere onderscheiden.
- どこ? - おじさんは別のものからそれを見れない
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je kan straks een zoekmachine niet meer onderscheiden van de nsa.
価値があるとは言えない nsaからの検索エンジン
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je bent een hoog onderscheiden captain bij de politie van new york.
君は ニューヨーク市の警部を 買いかぶり過ぎてる
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je bent een onderscheiden veteraan. je zou beter moeten weten.
貴方は勲章を持つ退役軍人です もっと分別を持つべきです
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de geest is onmachtig om wat echt is en niet echt te onderscheiden.
心は本物と偽物の 区別がつかない
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoewel ik geen aardige bloem van een por in mijn oog kan onderscheiden.
でも、目を突かれて いい花がわからないな。
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle soldaten van de 9e compagnie zijn onderscheiden. op medailles van heldhaftigheid.
第9中隊の全兵士に 武功勲章を授与する
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik kan niet eens onderscheiden welke van deze symbolen letters, of getallen zijn.
数字か文字なのか 判別は無理
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het wordt moeilijker de echte moordenaar van de na-apers te onderscheiden.
どれが本物かわからない
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je hebt gelijk, goed. denk eraan, je kunt die twee niet van elkaar onderscheiden.
分かった いいさ 表向きは まだ何とも言えんしな
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe kon je dan een oceaan onderscheiden van een meer? grote golven, iets anders.
湖じゃないと分かったの?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: