Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de kop moet van de romp zijn gescheiden ter hoogte van de bovenste halswervel (atlaswervel), de poten moeten zijn afgescheiden ter hoogte van de voorkniegewrichten, respectievelijk spronggewrichten;
głowa jest oddzielona od tuszy w stawie szczytowo-potylicznym, a racice oddzielone w stawie nadgarstkowo-śródręcznym lub stępowo-śródstopowym;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c ) separatorvlees : vers vlees dat machinaal is afgescheiden van beenderen met daaraan vastzittend vlees , met uitzondering van kopbeenderen , uiteinden van de ledematen onder het voorkniegewicht , respectievelijk het spronggewricht , alsmede varkensstaarten , bestemd voor de overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 77/99/eeg erkende inrichtingen ;
c) "mechanicznie odkostnione mięso" oznacza mięso uzyskiwane środkami mechanicznymi z kości pokrytych mięsem z wyjątkiem kości głowy, końcowych odcinków kończyn poniżej stawu nadgarstkowego i skokowego, a w przypadku świń kręgów ogonowych, przeznaczone dla zakładów zatwierdzonych zgodnie z art. 6 dyrektywy 77/99/ewg;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering