Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vandaar het
zunächst möchte ich
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar dat de
die europäische
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar deze speciale
das ist jedoch besser einer politi-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar onze vraag.
daher unsere frage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vandaar de vraag:
daher wird die frage gestellt:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar de gmp's (').
aus dieser Überlegung sind die imp entstanden Í1).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar mijn amendement 3.
sehr geehrter herr kommissar!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar mijn eerste vraag.
deshalb meine erste frage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vandaar mijn vragen, voorzitter.
daher meine fragen, herr präsident.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
vandaar al deze haast. ah!
daher diese ganze dringlichkeit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar onze eisen met betrekking
die fristen müssen sehr kurz sein.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar de onderhavige twee besluiten.
diesem zweck dienen diese beiden beschlüsse.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar, ik herhaal, onze verbazing.
das ist der grund für unsere besorgnis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vandaar de naam „omgekeerde osmose".
membranen müssen ausgetauscht werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vandaar onze steun voor amendement nr. 6.
direktlebensversicherung
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: