You searched for: maak een kans op (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

maak een kans op

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

hier ligt een kans op succes voor de

Franska

c'est là que réside une chance de succès pour

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

er een kans op succesvolle inning bestaat;

Franska

du fait qu'il soit ou non envisageable que le recouvrement aboutisse;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als u een kans op bloedingen hebt, bijvoorbeeld:

Franska

i vous avez un risque hémorragique tel que

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

alleen dan is er een kans op de wereldtitel.

Franska

ce n’ est qu’ alors qu’ on a une chance de gagner la coupe du monde.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de roemenen moeten een kans op echte vrijheid krijgen.

Franska

vous pouvez aujourd'hui vous émouvoir du sort des enfants roumains, condamnés à mort.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zoals bij alle therapeutische eiwitten is er een kans op immunogeniciteit.

Franska

comme avec toutes les protéines thérapeutiques, il existe un potentiel d’immunogénicité.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

is er een kans op institutionele verbeteringen op de regeringsconferentie in 1996?

Franska

premièrement, le traité de maastricht lui-même présentait déjà des man quements quant au pouvoir de décision dans une union des douze.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het komt mij daarom voor dat er een kans op een compromis bestaat.

Franska

je crois qu'en six ans je ne l'ai jamais faite: cet aprèsmidi, nous avons du temps!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dat was dus een kans op redding, en hun toestand nog niet hopeloos.

Franska

il y avait donc là une chance de salut, et la situation n’était pas désespérée.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

god geve, dat kapitein grant zulk een kans op redding niet waagt!"

Franska

dieu garde le capitaine grant de tenter une pareille chance de salut!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

alleen op die manier zullen de plattelandsgebieden een kans op ontwikkeling hebben.

Franska

ce n’ est qu’ ainsi qu’ il sera possible de développer les espaces ruraux dans leur ensemble.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

zoals bij alle therapeutische eiwitten bestaat er met eylea een kans op immunogeniciteit.

Franska

comme pour toutes les protéines thérapeutiques, il existe un risque d’immunogénicité avec eylea.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

alleen bedrijven die op wereldmarktniveau produceren maken een echte kans op deze markten.

Franska

seules les entre prises qui produisent pour le marché mondial disposent d'une chance réelle sur ce marché.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

tegen de achtergrond van deze strategie bestaat een kans op een meerderheid voor dit verslag.

Franska

c'est précisément parce que notre devoir est d'aider ces populations à être ce qu'elles souhaitent

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de diensten bieden met name jongeren, vrouwen, migranten en gehandicapten een kans op werk.

Franska

ils proposent dessolutions pour atteindre ce but: la réduction du temps de travail, ou l’utilisation dela réduction du temps de travail commemoyen d’aider certaines personnes à s’insérer dans le marché du travail, un revenuminimal et un soutien financier pourachever ses études, des programmes d’emplois publics améliorés et élargis, etc. lanécessité d’un statut européen pour lesstagiaires se fait également sentir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

als de pen gevallen, beschadigd of gedeukt is bestaat er een kans op lekken van insuline.

Franska

s’il tombe, s’il est endommagé ou écrasé, il existe un risque de fuite d’insuline.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

"hoe! gelooft gij dan nog aan eene kans op behoud?"

Franska

--quoi! vous croyez encore à quelque chance de salut?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

bemoedigende veranderingen in de oost-westbetrekkingen bieden een kans op ingrijpende verbeteringen van de situatie in europa.

Franska

les douze ont tout mis en œuvre pour faire avancer les travaux de la conférence de vienne sur les suites de la csce.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bestaat er een kans op wijzigingen als gevolg van het definitieve akkoord over de gatt, dat nog niet is afgerond?

Franska

cinquièmement, extension du nouveau plan agricole pour protéger les graines de lin.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

door de richtlijn krijgt de europese elektronenindustrie een kans op het gebied van ge meenschappelijk telecommunicatiebeleid eindelijk haar mededingingspositie te verbeteren.

Franska

cette directive offre à l'industrie européenne de l'électronique, une chance pour améliorer enfin sa position concurrentielle dans le cadre d'une politique communautaire des télécommunications.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,473,152 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK