You searched for: tussenarrest (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

tussenarrest

Franska

arrêt interlocutoire

Senast uppdaterad: 2016-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

op tegenspraak bij verstek tussenarrest

Franska

contradictoires par döfaut interlocutoires

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij verstek tussenarrest prejudiciële beslissing

Franska

contradictoires par d6faut interlocutoires a titre pröjudiciel tr3 (r42) ll 3 (r42)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

op tegenspraak bij verstek tussenarrest prejudieiële beslissing

Franska

contradictoires par défaut interlocutoires a titre préjudiciel

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

verzoeksters concluderen dat het het gerecht behage bij tussenarrest:

Franska

les requérantes concluent à ce qu'il plaise au tribunal, par arrêt interlocutoire:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

het hof bepaalt bij tussenarrest de termijnen waarbinnen de onderzoeksmaatregelen worden uitgevoerd.

Franska

la cour fixe par arrêt avant dire droit les délais dans lesquels il est procédé aux mesures d'instruction.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij zijn tussenarrest nr. 127/98 van 3 december 1998 heeft het hof de debatten heropend met de vraag of al dan niet rekening moet worden gehouden met die aanvullende bepaling.

Franska

par son arrêt interlocutoire n° 127/98 du 3 décembre 1998, la cour a rouvert les débats et a posé la question de savoir s'il fallait ou non tenir compte de cette disposition complémentaire.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij de berekening van de gemiddelde procesduur is geen rekening gehouden met zaken waarin een tussenarrest is gewezen, bijzondere procedures, zaken die door het hof van justitie zijn overgedragen na de wijziging van de bevoegdheidsverdeling tussen het hof van justitie en het gerecht en zaken die door het gerecht zijn overgedragen na de instelling van het gerecht voor ambtenarenzaken.

Franska

le calcul de la durée moyenne des procédures ne tient pas compte: des aaires dans lesquelles il est statué par arrêt interlocutoire; des procédures particulières; des aaires renvoyées par la cour de justice à la suite de la modication de la répartition des compétences entre la cour de justice et le tribunal; des aaires renvoyées par le tribunal à la suite de l’entrée en fonction du tribunal de la fonction publique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij tussenarrest nr. 127/98 van 3 december 1998 heeft het hof de debatten heropend met de vraag aan de partijen om hun standpunt te kennen te geven over de eventuele weerslag van de aanvullende bepaling van artikel 49 van het decreet van 15 december 1993 op de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepaling.

Franska

par son arrêt interlocutoire n° 127/98 du 3 décembre 1998, la cour a rouvert les débats et a invité les parties à exposer leur point de vue concernant l'éventuelle incidence de la disposition complémentaire de l'article 49 du décret du 15 décembre 1993 sur la constitutionnalité de la disposition litigieuse.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

(1) bij de berekening van de gemiddelde procesduur is geen rekening gehouden met zaken waarin een tussenarrest is gewezen, bijzondere procedures, zaken die door het hof zijn overgedragen na de wijziging van de bevoegdheidsverdeling tussen het hof en het gerecht en zaken die door het gerecht zijn overgedragen na de instelling van het gerecht voor ambtenarenzaken.

Franska

le calcul de la durée moyenne des procédures ne tient pas compte: des aaires dans lesquelles il est statué par arrêt interlocutoire; des procédures particulières; des aaires renvoyées par la cour à la suite de la modication de la répartition des compétences entre la cour et le tribunal; des aaires renvoyées par le tribunal à la suite de l’entrée en fonction du tribunal de la fonction publique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,773,495 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK