You searched for: mulai dengan ketulusan (Indonesiska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Indonesiska

Latin

Info

Indonesiska

mulai dengan ketulusan

Latin

dictionarium linguae latinae translationis

Senast uppdaterad: 2013-09-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

menolong dengan tulus hati

Latin

translationem latinam dictionary

Senast uppdaterad: 2013-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

ia mulai dengan omong kosong biasa, tetapi akhirnya bicaranya seperti orang gila

Latin

initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

tetapi aku hidup dengan tulus hati, kasihanilah dan bebaskanlah aku

Latin

legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

dengan tulus hati aku berbicara; yang kukatakan adalah yang sebenarnya

Latin

simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

ketika hambaku mengeluh karena haknya kusalahi, kudengarkan dia dan kuperlakukan dengan tulus hati

Latin

si contempsi subire iudicium cum servo meo et ancillae meae cum disceptarent adversum m

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

lalu yesus mengajar banyak hal kepada mereka dengan memakai perumpamaan. "seorang petani pergi menabur benih," demikianlah yesus mulai dengan cerita-nya

Latin

et locutus est eis multa in parabolis dicens ecce exiit qui seminat seminar

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

beberapa orang farisi bertanya kepada yesus kapan allah datang untuk memerintah. yesus menjawab, "pemerintahan allah tidak mulai dengan tanda-tanda yang dapat dilihat orang

Latin

interrogatus autem a pharisaeis quando venit regnum dei respondit eis et dixit non venit regnum dei cum observation

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Indonesiska

mulai dengan mesir. ia memberitahukan kepadaku tentang tentara nekho raja mesir, yang dikalahkan di karkemis dekat sungai efrat oleh nebukadnezar raja babel pada tahun keempat pemerintahan yoyakim, raja yehuda. inilah yang dikatakan tuhan tentang hal itu

Latin

ad aegyptum adversum exercitum pharaonis nechao regis aegypti qui erat iuxta flumen eufraten in charchamis quem percussit nabuchodonosor rex babylonis in quarto anno ioachim filii iosiae regis iud

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

sudah sampai waktunya allah mengadili dunia. dan umat allah sendirilah yang akan diadili terlebih dahulu. nah, kalau allah akan mulai dengan kita, bagaimanakah jadinya nanti dengan orang-orang yang tidak percaya kepada kabar baik dari allah itu

Latin

quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt dei evangeli

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

mazmur daud. berilah keadilan kepadaku, ya tuhan, sebab aku hidup dengan tulus hati. aku berharap kepada tuhan, dan tak ragu sedikit pun

Latin

david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

jika seorang baik menegur aku, dan dengan tulus menghajar aku, itu seperti minyak yang paling baik bagiku. semoga aku tidak menolaknya, sebab aku terus berdoa menentang kejahatan mereka

Latin

considerabam ad dexteram et videbam et non erat qui cognosceret me periit fuga a me et non est qui requirit animam mea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Indonesiska

"jadi, sekarang," kata yosua selanjutnya, "hormatilah tuhan. mengabdilah kepada-nya dengan tulus ikhlas dan dengan setia. singkirkanlah ilah-ilah lain yang disembah oleh nenek moyangmu dahulu di mesopotamia dan mesir. mengabdilah hanya kepada tuhan

Latin

nunc ergo timete dominum et servite ei perfecto corde atque verissimo et auferte deos quibus servierunt patres vestri in mesopotamia et in aegypto ac servite domin

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,002,742 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK