Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi faccio la domanda.
jeg stiller dem spørgsmålet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando faccio la spesa, quali informazioni dovrei trovare?
hvilke oplysninger bør jeg finde, når jeg køber mad ind?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma faccio la riserva che ci sono condizioni che devono essere soddisfatte.
imidlertid fremsætter jeg en indtrængende anmodning om at få visse betingelser opfyldt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commessa statale diviene così, in tutto e per tutto, invariabilmente, la regola.
det vil blive en af de store opgaver for den næste kommission. 15 til 20% af nationalproduktet er berørt af dette.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faccio la domanda, ma per quanto mi riguarda la risposta è chiaramente solo una: no.
jeg stiller dem spørgsmålet, men for mig er svaret klart: nej.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
per quanto concerne la cosiddetta procedura delors-plumb, faccio la se guente dichiarazione:
jeg har allerede uformelt talt om disse problemer i ministerrådet, og vi har også haft en uformel drøftelse om dem med kommissionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho cercato di procurarmelo in un supermercato, ma la commessa mi ha risposto che questo profumo viene venduto solo in profumeria.
jeg prøvede at købe den i supermarkedet, men ekspeditricen fortalte mig, at det mærke kun blev solgt i parfumerier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guardiamo in faccia la realtà.
vi går ind for gennemskuelighed og deltagelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la consegna e la commessa debbano avvenire non oltre sei mesi dall'entrata in vigore della presente direttiva, e
- aflevering og indsætning i fart skal ske senest seks måneder efter dette direktivs ikrafttræden, og
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prio territorio di quanto faccia la comunità.
fremme af sprogundervisningen ud fra respekt for familiers og regioners traditioner, ja! men udarbejdelse af' administrative eller officielle dokumenter på andre sprog end nationalsprogene, nej! opvurdering al' hver enkelt regions sprog, ja!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovremmo piuttosto guardare in faccia la realtà.
de kan ikke se hinanden i øjnene.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non vogliamo che si faccia la guerra a dei sintomi.
uden noget bevis går man ud fra, at alle disse attentater hører sammen, og at de skulle være en slags sammensværgelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faccia la scelta giusta, e noi saremo con lei.
træf den rette beslutning. vi vil vide at træffe vores.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non possiamo continuare a rifiutarci di guardare in faccia la realtà.
vi kan ikke fortsat nægte at se realiteterne i øjnene.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
chiederete forse che cosa faccia la comunità per mettere in pratica tali principi.
vi fordømmer kraftigt sådanne feje angreb, som hijackningen i karachi og de nylige grusomheder i istanbul og paris.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa credete che faccia la commissione? che proibisca la somatotrofina?
vi anfægter disse kriterier ud fra den modsatte overbevisning om, at valgene vil blive foretaget efter og vil vise sig at bygge på kvalitet og ikke på økonomiske fordele.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'accordo, ma io chiedo che la commissione faccia la sua dichiarazione.
hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg dette som vedtaget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora aspettiamo che il parlamento, signor presidente, oggi o domani, faccia la sua parte.
det skal jeg tage hensyn til, selv om jeg principielt ikke finder metoden særligt god.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cosa volete che faccia la grecia quando la politica agricola comune ha fatto diminuire nel primo anno dall'adesione...
hvad vil de have, at grækenland skal gøre, når den fælles landbrugspolitik et år efter tiltrædelsen . . .
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se vogliamo che la strategia di lisbona faccia la differenza, l’accento va ora posto sull’attuazione.
hvis lissabon-strategien skal blive en succes, må vi nu gå over til handling.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: