Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
questo sarà da vedere.
vi må vente og se.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questo è da vedere!
det har jeg endnu ikke oplevet!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora sono qui.
(bifald)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comunque, è tutto da vedere.
men vi må vente og se.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
resta da vedere se sia criminale.
om det også er kriminelt, må stå hen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
resta da vedere se questo documento
dette savn afhjælpes stadig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rimane da vedere fino a che punto.
hvor vidt det skal gå, må man vente og se.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rimane da vedere come risponderà l’ iran.
nu må vi se, hvad iran svarer.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
circolare, non c’ è niente da vedere.
passér gaden, der er intet at se.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
gruppo di colori da vedere/ modificarecolor-sets
farvesæt at vise/ ændrecolor- sets
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resta quindi da vedere chi prenderà la decisione.
for det første har ngen anfægtet de delende regeringers ret til at træffe beslutning om ændring af deres egne låns valutaenhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da vedere ora è come u consiguo risolverà il problema.
hvad det andet spørgsmål angår, kom jeg med visse detaljer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale prassi verrà abbandonata, resta da vedere quando.
det kommer, spørgsmålet er kun hvornår.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
resta da vedere se il programma così elaborato sarà efficace.
det står stadig tilbage at afgøre, om det program, vi nu har fået forelagt, er effektivt nok.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in ogni caso sono qui io per ricordarla.
men jeg er her jo for at minde dem om det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
io sono qui per dare ordine ai dibattiti.
jeg er her for at lede forhandlingerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
due ragioni sono qui esaminate e discusse:
vi iagttager og drøfter to begrundelser i denne forbindelse:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche oggi sono qui in aula e li ringrazio.
de er på ny til stede her i formiddag, og det vil jeg gerne sige dem tak for.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono qui per i curdi e per i turchi».
jeg er her for kurderne og for tyrkerne«.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
grazie per essere venuto qui da noi, a strasburgo.
de kan være forvisset om, at vi her i parlamentet ikke vil spare på kræfterne i det fortsatte forsvar af de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: