You searched for: multiplican (Spanska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Russian

Info

Spanish

multiplican

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Ryska

Info

Spanska

los conflictos se multiplican.

Ryska

Происходит обострение конфликтов.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por ende, las protestas se multiplican.

Ryska

И вот протесты множатся.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los ejemplos se multiplican con rapidez.

Ryska

Число подобных примеров быстро увеличивается.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las epidemias de enfermedades contagiosas se multiplican.

Ryska

Увеличилось число эпидемических вспышек инфекционных заболеваний.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los crímenes y delitos de todo tipo se multiplican.

Ryska

Растет преступность во всех ее формах и проявлениях.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

representan matrices cuyos elementos correspondientes se multiplican.

Ryska

- массивы, элементы которых требуется умножить.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en las tres provincias se multiplican las medidas de prevención.

Ryska

В трех провинциях проходит все больше мероприятий по профилактике.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al proceder de ese modo, se multiplican los efectos del programa de formación.

Ryska

Подобный образ действий позволит многократно усилить отдачу от программ подготовки.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en situaciones de conflicto y pobreza extrema, esos problemas se multiplican exponencialmente.

Ryska

При этом в обстановке вооруженных конфликтов и крайней нищеты эти проблемы многократно усугубляются.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en algunos casos estas desventajas se multiplican como consecuencia de los desastres naturales.

Ryska

В ряде случаев эти трудности усугубляются стихийными бедствиями.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los atentados y la destrucción de vidas humanas se multiplican en varias regiones del mundo.

Ryska

Убийства и уничтожение людей в ряде регионов мира идут по нарастающей.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en el mundo de hoy, las sectas se multiplican, proliferando como un cáncer de la sociedad.

Ryska

В современном мире появляется все больше новых сект, которые распространяются подобно раковым метастазам в организме общества.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

14. las dificultades financieras obligan a pensar sobre la elección de las prioridades que se multiplican.

Ryska

14. Финансовые трудности заставляют задуматься о выборе приоритетов, число которых все увеличивается.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, los bancos de datos genéticos se multiplican y su número va en aumento en todo el mundo.

Ryska

Кроме того, во всем мире множатся и расширяются банки генетических данных1.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

creemos que en el marco de la democracia se multiplican las iniciativas y las oportunidades derivadas de la libertad política y económica.

Ryska

Мы считаем, что именно в рамках демократии создаются наиболее благоприятные условия для появления новых инициатив и возможностей, обусловленных политической и экономической свободой.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a medida que se multiplican y amplían las funciones de las naciones unidas, también debería hacerlo su capacidad de desempeñarlas.

Ryska

И по мере того, как роль Организации Объединенных Наций расширяется и развивается, наши возможности в решении этих задач также должны увеличиваться.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a medida que las naciones y las empresas comerciales siguen aumentando sus actividades espaciales, las posibilidades de que se produzca otra colisión se multiplican.

Ryska

А по мере того как государства и коммерческие предприятия то и дело расширяют свою деятельность в космосе, соответственно возрастает и возможность еще одной коллизии.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la cantidad de desechos espaciales va en aumento y, en consecuencia, se multiplican las probabilidades de que se produzcan colisiones que podrían causar daños.

Ryska

Поскольку засоренность космического пространства продолжает увеличиваться, вероятность столкновений, способных наносить повреждения, будет также увеличиваться.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

22. además, las características institucionales propias de las empresas multinacionales a las que se refiere la sección anterior inevitablemente multiplican y amplifican estos problemas.

Ryska

22. Кроме того, эти проблемы неизбежно множатся и усиливаются в силу отличительных институциональных особенностей глобальных компаний, о которых говорилось в предыдущем разделе.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las actividades de desarrollo continúan y se multiplican en estas provincias a pesar de su especial entorno y sus peculiaridades geográficas, climáticas y demográficas, caracterizadas por:

Ryska

Усилия в области развития продолжают набирать обороты, несмотря на специфические экологические проблемы в этих провинциях, а также такие географические, климатические и демографические особенности, как:

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,392,107 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK