Sie suchten nach: multiplican (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

multiplican

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

los conflictos se multiplican.

Russisch

Происходит обострение конфликтов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por ende, las protestas se multiplican.

Russisch

И вот протесты множатся.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los ejemplos se multiplican con rapidez.

Russisch

Число подобных примеров быстро увеличивается.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las epidemias de enfermedades contagiosas se multiplican.

Russisch

Увеличилось число эпидемических вспышек инфекционных заболеваний.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los crímenes y delitos de todo tipo se multiplican.

Russisch

Растет преступность во всех ее формах и проявлениях.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

representan matrices cuyos elementos correspondientes se multiplican.

Russisch

- массивы, элементы которых требуется умножить.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en las tres provincias se multiplican las medidas de prevención.

Russisch

В трех провинциях проходит все больше мероприятий по профилактике.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al proceder de ese modo, se multiplican los efectos del programa de formación.

Russisch

Подобный образ действий позволит многократно усилить отдачу от программ подготовки.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en situaciones de conflicto y pobreza extrema, esos problemas se multiplican exponencialmente.

Russisch

При этом в обстановке вооруженных конфликтов и крайней нищеты эти проблемы многократно усугубляются.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en algunos casos estas desventajas se multiplican como consecuencia de los desastres naturales.

Russisch

В ряде случаев эти трудности усугубляются стихийными бедствиями.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los atentados y la destrucción de vidas humanas se multiplican en varias regiones del mundo.

Russisch

Убийства и уничтожение людей в ряде регионов мира идут по нарастающей.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el mundo de hoy, las sectas se multiplican, proliferando como un cáncer de la sociedad.

Russisch

В современном мире появляется все больше новых сект, которые распространяются подобно раковым метастазам в организме общества.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

14. las dificultades financieras obligan a pensar sobre la elección de las prioridades que se multiplican.

Russisch

14. Финансовые трудности заставляют задуматься о выборе приоритетов, число которых все увеличивается.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, los bancos de datos genéticos se multiplican y su número va en aumento en todo el mundo.

Russisch

Кроме того, во всем мире множатся и расширяются банки генетических данных1.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

creemos que en el marco de la democracia se multiplican las iniciativas y las oportunidades derivadas de la libertad política y económica.

Russisch

Мы считаем, что именно в рамках демократии создаются наиболее благоприятные условия для появления новых инициатив и возможностей, обусловленных политической и экономической свободой.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a medida que se multiplican y amplían las funciones de las naciones unidas, también debería hacerlo su capacidad de desempeñarlas.

Russisch

И по мере того, как роль Организации Объединенных Наций расширяется и развивается, наши возможности в решении этих задач также должны увеличиваться.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a medida que las naciones y las empresas comerciales siguen aumentando sus actividades espaciales, las posibilidades de que se produzca otra colisión se multiplican.

Russisch

А по мере того как государства и коммерческие предприятия то и дело расширяют свою деятельность в космосе, соответственно возрастает и возможность еще одной коллизии.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la cantidad de desechos espaciales va en aumento y, en consecuencia, se multiplican las probabilidades de que se produzcan colisiones que podrían causar daños.

Russisch

Поскольку засоренность космического пространства продолжает увеличиваться, вероятность столкновений, способных наносить повреждения, будет также увеличиваться.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

22. además, las características institucionales propias de las empresas multinacionales a las que se refiere la sección anterior inevitablemente multiplican y amplifican estos problemas.

Russisch

22. Кроме того, эти проблемы неизбежно множатся и усиливаются в силу отличительных институциональных особенностей глобальных компаний, о которых говорилось в предыдущем разделе.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las actividades de desarrollo continúan y se multiplican en estas provincias a pesar de su especial entorno y sus peculiaridades geográficas, climáticas y demográficas, caracterizadas por:

Russisch

Усилия в области развития продолжают набирать обороты, несмотря на специфические экологические проблемы в этих провинциях, а также такие географические, климатические и демографические особенности, как:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,449,773 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK