You searched for: accontentatevi (Italienska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

accontentatevi.

Engelska

accontentatevi.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

all'occorrenza, accontentatevi di nizza.

Engelska

if necessary, make do with nice.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto

Engelska

be content with what you have for god has said

Senast uppdaterad: 2022-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

quando la vostra finestra si apre, non accontentatevi della solita apertura.

Engelska

when your window opens, don't settle for the regular old wham bam presentation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

verrebbe da dire che il motto potrebbe essere: "non accontentatevi".

Engelska

we may feel like saying that the «motto» could be this: «do not be satisfied».

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

lasciate le conchiglie e i crostacei al loro posto, accontentatevi di osservarli nel loro ambiente naturale.

Engelska

leave shells and other sea life where you find them, enjoy seeing them in their natural environment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

signore e signori della commissione, non accontentatevi di deplorare la mancanza di solidarietà o di rigore sociale.

Engelska

ladies and gentlemen of the commission, do not confine yourselves to deploring the lack of solidarity or social correctness.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

rispose loro: «non maltrattate e non estorcete niente a nessuno; accontentatevi delle vostre paghe».

Engelska

he told them, "do not practice extortion, do not falsely accuse anyone, and be satisfied with your wages."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

quindi la corte ammette che è lecito agire in questo senso e inoltre la commissione europea afferma che è opportuno farlo; ma non accontentatevi della mia parola.

Engelska

so not only does the court say it can be done, the commission says it ought to be done. but do not just take my word for it.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

andrete a parigi per un soggiorno di breve durata? non accontentatevi di un hotel ai confini; rilassati in uno dei nostri appartamenti ammobiliati parigini.

Engelska

are you moving to paris for a short term stay? don’t settle for a confined hotel; relax in one of our parisian furnished apartments.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

l’amoxicillina 500 mg è un farmaco sorprendente, ma non accontentatevi della mia parola e provate voi stessi. ho iniziato a prenderlo dopo aver provato un altro antibiotico, senza risultati.

Engelska

amoxil 500 mg is awesome, but don't take my word for it and try it yourself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

13:5 la vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto: non ti lascerò e non ti abbandonerò.

Engelska

5 make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for he himself has said, "i will never desert you, nor will i ever forsake you,"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

[5] la vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto: non ti lascerò e non ti abbandonerò.

Engelska

5 keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for god has said, "i will never leave you, nor will i forsake you." 6 so we say with confidence,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

a un'altra, consiglia: «dovete sempre temere un po' l'illusione e preferire essere guidata dalla fede nuda e priva di gusto... diffidate di quei desideri così elevati della perfezione; accontentatevi di desiderare il compimento della volontà di dio... temo per voi e le altre la via delle consolazioni e preferisco la fede sola, le tenebre, insomma le croci.»

Engelska

she advised another: «you must always suspect a bit of illusion, and prefer to be led by a bare and unappetizing faith... distrust these lofty desires for perfection—be content with desiring to do the will of god... i am afraid of the way of consolations for you and the others, and i prefer faith alone, the darkness, and finally the crosses.»

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Få en bättre översättning med
7,762,439,898 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK