検索ワード: accontentatevi (イタリア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

accontentatevi.

英語

accontentatevi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

all'occorrenza, accontentatevi di nizza.

英語

if necessary, make do with nice.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto

英語

be content with what you have for god has said

最終更新: 2022-08-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

quando la vostra finestra si apre, non accontentatevi della solita apertura.

英語

when your window opens, don't settle for the regular old wham bam presentation.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

verrebbe da dire che il motto potrebbe essere: "non accontentatevi".

英語

we may feel like saying that the «motto» could be this: «do not be satisfied».

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

lasciate le conchiglie e i crostacei al loro posto, accontentatevi di osservarli nel loro ambiente naturale.

英語

leave shells and other sea life where you find them, enjoy seeing them in their natural environment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

signore e signori della commissione, non accontentatevi di deplorare la mancanza di solidarietà o di rigore sociale.

英語

ladies and gentlemen of the commission, do not confine yourselves to deploring the lack of solidarity or social correctness.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

rispose loro: «non maltrattate e non estorcete niente a nessuno; accontentatevi delle vostre paghe».

英語

he told them, "do not practice extortion, do not falsely accuse anyone, and be satisfied with your wages."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

quindi la corte ammette che è lecito agire in questo senso e inoltre la commissione europea afferma che è opportuno farlo; ma non accontentatevi della mia parola.

英語

so not only does the court say it can be done, the commission says it ought to be done. but do not just take my word for it.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

andrete a parigi per un soggiorno di breve durata? non accontentatevi di un hotel ai confini; rilassati in uno dei nostri appartamenti ammobiliati parigini.

英語

are you moving to paris for a short term stay? don’t settle for a confined hotel; relax in one of our parisian furnished apartments.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

l’amoxicillina 500 mg è un farmaco sorprendente, ma non accontentatevi della mia parola e provate voi stessi. ho iniziato a prenderlo dopo aver provato un altro antibiotico, senza risultati.

英語

amoxil 500 mg is awesome, but don't take my word for it and try it yourself.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

13:5 la vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto: non ti lascerò e non ti abbandonerò.

英語

5 make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for he himself has said, "i will never desert you, nor will i ever forsake you,"

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

[5] la vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto: non ti lascerò e non ti abbandonerò.

英語

5 keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for god has said, "i will never leave you, nor will i forsake you." 6 so we say with confidence,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

a un'altra, consiglia: «dovete sempre temere un po' l'illusione e preferire essere guidata dalla fede nuda e priva di gusto... diffidate di quei desideri così elevati della perfezione; accontentatevi di desiderare il compimento della volontà di dio... temo per voi e le altre la via delle consolazioni e preferisco la fede sola, le tenebre, insomma le croci.»

英語

she advised another: «you must always suspect a bit of illusion, and prefer to be led by a bare and unappetizing faith... distrust these lofty desires for perfection—be content with desiring to do the will of god... i am afraid of the way of consolations for you and the others, and i prefer faith alone, the darkness, and finally the crosses.»

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

人による翻訳を得て
7,762,737,321 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK