You searched for: almeno all'apparenza (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

almeno all'apparenza

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

naturalmente, siamo felicissimi che, almeno all'apparenza, la crisi attuale sia stata evitata, sebbene sarebbe una sopravvalutazione dell'europa e del parlamento europeo supporre che la seduta odierna abbia avuto un effetto talmente vasto da indurre saddam a mostrarsi conciliante in questo contesto.

Engelska

we are of course very happy that it at least appears as though the current crisis has been avoided, even though it would be an overestimate of europe and the european parliament to assume that the effect of today's session was so great that saddam reacted to it.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

lei ritiene veramente che i governi dell'unione siano disposti a pagare il prezzo corrispondente allorquando molti di essi sembrano decisi -almeno all'apparenza -a continuare a raccogliere ciò che dieci anni fa erano chiamati i " dividendi della pace "?

Engelska

do you really think that the governments of the union are prepared to pay the corresponding price at a time when many of them, apparently at least, have decided to continue to reap what ten years ago were called the peace dividends.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

traducendo letterlamente, questa preghiera suona così: “impietosisciti di me, signore, figlio di davide”. tuttavia sembra quasi che il messia non si lasci commuovere da questo grido e dà una risposta dura, almeno all’apparenza, paragonando questa donna e sua figlia indemoniata ai “cagnolini”.

Engelska

literarily translated this prayer reads: “take pity on me, lord, son of david." however it seems that the messiah does not let himself be moved by this cry and gives apparently a tough response, comparing this woman and her possessed daughter to “little dogs."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,738,029,210 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK