You searched for: ci vediamo dove mi hai lasciato stamattina (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

ci vediamo dove mi hai lasciato stamattina

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

mi hai lasciato in mezzo alla strada,

Engelska

you left me in the middle of the road,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi hai lasciato alla scena sbagliata, e alquanto triste

Engelska

you left me at the wrong scene and rather blue

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- perché mi hai lasciato poi tornare? chiesto clare implorante.

Engelska

- why did you let me then come back? clare asked imploringly.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perché mi hai lasciato mi lasci? questo non è il modo in cui dovrebbe essere.

Engelska

why did you let me leave? this is not the way it should be. what's wrong with me?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

purché non sia quel cinema sfigato dove mi hai portato l'ultima volta.

Engelska

as long as it's not that sad movie theater you took me to last time.

Senast uppdaterad: 2023-07-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

13 io sono il dio di betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto. ora alzati, parti da questo paese e torna nella tua patria!.

Engelska

13 i am the god of bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.'

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

31:13 io sono il dio di betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto. ora alzati, parti da questo paese e torna nella tua patria!».

Engelska

13 'i am the god of bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to me; now arise, leave this land, and return to the land of your birth.' "

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

11 l'angelo di dio mi disse in sogno: giacobbe! risposi: eccomi. 12 riprese: alza gli occhi e guarda: tutti i capri che montano le bestie sono striati, punteggiati e chiazzati, perché ho visto quanto làbano ti fa. 13 io sono il dio di betel, dove tu hai unto una stele e dove mi hai fatto un voto.

Engelska

11 the angel of god said to me in the dream, 'jacob,' and i said, 'here i am.' 12 he said, 'now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for i have seen all that laban does to you. 13 i am the god of bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,043,677,243 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK