You searched for: con grande stima ed tutto il rispetto (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

con grande stima ed tutto il rispetto

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

con grande stima,

Engelska

with great esteem,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

con grande stima e gratitudine,

Engelska

with great respect and gratitude,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

con grande stima ed affetto ti saluto cordialmente.

Engelska

with great esteem and affection i greet you cordially.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

con grande stima e amichevoli saluti,

Engelska

with great esteem and friendly greetings,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

con tutto il rispetto, potrei restituirgli l' accusa.

Engelska

with great respect to him, i could return the charge.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

anzi, con tutto il rispetto, le considero un pò deboli.

Engelska

in fact, they are almost- i would respectfully suggest- weak.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

con tutto il rispetto, devo dire che tale affermazione è sbagliata.

Engelska

with respect, that is wrong.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

con grande stima ed amicizia, laura, augusto e famiglia.

Engelska

with great esteem and friendship, laura, augustus and family.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo lo dico con tutto il rispetto per qualsiasi altra opinione.

Engelska

i say that with all due respect for everyone 's opinion.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

con tutto il rispetto, ma si tratta di un’ affermazione insostenibile.

Engelska

there has been an explanation from the commission this afternoon.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

con tutto il rispetto, sarebbe arrogante da parte nostra non farlo.

Engelska

with the greatest of respect, it would be arrogant on our part not to do so.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, con tutto il rispetto non posso condividere la sua opinione.

Engelska

mr president, with all due respect, i cannot subscribe to your view.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

con tutto il rispetto per il ministro, questa spiegazione non ci sembra convincente.

Engelska

with all due respect to the minister, we find this explanation unconvincing.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ricorderemo tutti tommaso con grande stima e profondo affetto.

Engelska

we will all remember tommaso with great admiration and deep affection.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

da ciò scaturisce, tuttavia, con tutto il rispetto, una certa euro-autocompiacenza.

Engelska

this demonstrates, with all respect, a certain euro smugness.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

questa casa è assolutamente ci ha colpito tutto il rispetto i proprietari!

Engelska

this home has absolutely impressed us all respect the owners!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

13 e di tenerli in grande stima ed amarli a motivo dell’opera loro.

Engelska

13 and to esteem them very highly in love for their work's sake.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

5:13e di tenerli in grande stima ed amarli a motivo dell’opera loro.

Engelska

5:13and to respect and honor them in love for their work's sake.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

prima di tutto il rispetto dei principi umanitari: umanità, imparzialità, neutralità, indipendenza.

Engelska

the first is respect for humanitarian principles: humanity, impartiality, neutrality, independence.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ha portato il suo paese, letteralmente e simbolicamente, nel 1900, e uno lo ricorda oggi con grande stima.

Engelska

he brought his country, literally as well as symbolically, into the 1900s, and we remember him today with great respect.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,244,910 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK