Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
constatano e riconoscono che
find and acknowledge that:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a questo proposito constatano:
they note in this connection that:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questi specialisti constatano la realtà delle ferite.
these specialists confirmed the reality of the wounds.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i rappresentanti dei consumatori e dei professionisti constatano che:
the representatives of consumers and of traders note that:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al riguardo si constatano ancora carenze e svariate lacune.
there are still shortcomings and numerous deficits in this area.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si constatano determinate tendenze, alcune delle quali sono contraddittorie.
there are a number of trends, some of which are contradictory.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queste scoprono universi nuovi e constatano che poi non ci sono pilimiti.
the latter discover new universes and then discover there are no more limits.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in questo modo le persone constatano la vostra registrazione ed effettivo utilizzo.
in this way everybody are informed about your registration and realy utilization of your nickname.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché constatano molto spesso un miglioramento della produttività e della competitività.
because they often note an improvement in productivity and competitiveness.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ancora oggi si constatano differenze tra uomini e donne nella frequenza delle pubblicazioni.
today there remains a difference between men and women in publication rates.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tale riguardo, tuttavia, si constatano differenze relativamente grandi fra i vari paesi.
however, in this respect there are relatively large differences between countries.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi constatano che la chiesa è cresciuta: il numero dei cristiani è più che raddoppiato.
they saw that the church had grown—the number of christians had more than doubled.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ministri e segretari di stato constatano che sono state soddisfatte le seguenti condizioni preliminari:
the ministers and state secretaries note that the following prior conditions have been fulfilled:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i consumatori constatano che la proposta comporta solamente un lieve miglioramento rispetto all'attuale giurisprudenza.
consumers will note that the proposal makes only a slight improvement on current case law.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
però si constatano frodi, frodi del resto perfettamente controllate perché viene frodato solo chi vuole esserlo!
then we find cases of fraud, fraud that's perfectly controlled so that only those who want fraud get it!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
all'atto dell'adozione del regolamento sul marchio comunitario, il consiglio e la commissione constatano:
'in adopting the regulation on the community trade mark, the council and the commission note:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
inosservanza di sentenze della corte di giustizia che constatano il sussistere di una violazione (articolo 228 tce).
respect for court judgments declaring the existence of infringements (article 228 ec treaty).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia, si constatano ancora grandi differenze tra le decisioni prese in materia (anche per casi simili).
however, large discrepancies between asylum decisions (even within similar caseloads) still exist.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si constatano carenze anche nellʼinformazione agli utenti, spesso disorientati dalla massa di regolamentazioni nazionali.
problems also arise with user information, and with the wide variety of national rules.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering