You searched for: deve essere una decisione del cliente (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

deve essere una decisione del cliente

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

deve essere presa una decisione.

Engelska

a decision needs to be made.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

deve essere una coda locale

Engelska

it must be a local queue

Senast uppdaterad: 2008-02-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

ci deve essere una ragione.

Engelska

there has to be a reason.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' una decisione del gruppo.

Engelska

that was their decision.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

deve essere una nostra caratteristica.

Engelska

that must be something we're defined by."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

iwkct1059x: deve essere una stringa

Engelska

iwkct1059x: must be a string

Senast uppdaterad: 2007-06-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non deve essere una sequenza spezzata

Engelska

must be an unbroken sequence

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

il valore deve essere una stringa.

Engelska

value must be a string.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

logpath deve essere una directory valida

Engelska

the logpath must be a valid directory

Senast uppdaterad: 2008-02-12
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Italienska

l'argomento deve essere una classe.

Engelska

the argument should be a class.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

utilizzare le nostre macchine o servizi deve essere una decisione vantaggioso per voi.

Engelska

using our machines or services must be a profitable decision for you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

iwkse1006x: deve essere una directory: {0}

Engelska

iwkse1006x: must be a directory: {0}

Senast uppdaterad: 2007-06-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

l'argomento deve essere una chiave funzione.

Engelska

the argument should be a feature key.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

l'operando deve essere una costante: {0}

Engelska

operand must be a constant: {0}

Senast uppdaterad: 2007-06-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

poco tempo per prendere una decisione seguito da un limite di stock potrebbe precipitare decisione del cliente.

Engelska

otherwise, they will postpone making a decision for as long as they can. a short interval for making a decision followed by a stock limit might precipitate the client’s decision.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la configurazione del client deve essere rimossa.

Engelska

client configuration should be removed.

Senast uppdaterad: 2007-08-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la decisione del tribunale arbitrale deve essere motivata.

Engelska

the award of the arbitral tribunal shall be accompanied by a statement of reasons.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma una decisione deve essere presa senza ulteriori rinvii.

Engelska

at all events, a decision needs to be taken without further delay.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

esso menziona solo che una decisione deve essere effettuato utilizzando i fatti.

Engelska

it just mentions that a decision should be made by using facts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

una decisione certa sull'agenda deve essere presa il 10 settembre.

Engelska

a firm decision on the timetable is to be taken on september 10.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,592,458 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK