You searched for: io cambierò (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

io cambierò

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

lo farò? io cambierò

Engelska

where do i begin ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le tue figlie portate in esilio. 48:47 ma io cambierò la sorte di moab negli ultimi giorni. oracolo del signore.

Engelska

48:47 yet will i bring again the captivity of moab in the latter days, saith the lord. thus far is the judgment of moab.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

48:47 ma io cambierò la sorte di moab negli ultimi giorni. oracolo del signore». qui finisce il giudizio su moab.

Engelska

48:47 yet will i bring back the captivity of moab in the latter days, says yahweh. thus far is the judgment of moab.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allora si allieterà la vergine della danza; i giovani e i vecchi gioiranno. io cambierò il loro lutto in gioia, li consolerò e li renderò felici, senza afflizioni

Engelska

then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for i will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

allora si allieterà la vergine della danza; i giovani e i vecchi gioiranno. io cambierò il loro lutto in gioia, li consolerò e li renderò felici, senza afflizioni.

Engelska

then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together; for i will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

io cambierò la loro sorte e costruire di nuovo come erano una volta. io li purificare di tutte le malvagità e il peccato che hanno commesso; io perdonerò tutte le cattive azioni che hanno fatto in ribellione contro di me.

Engelska

i will restore their fortunes and build them again as they once were. i will cleanse them of all the wickedness and sin that they have committed; i will forgive all the evil deeds they have done in rebellion against me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma io cambierò le loro sorti: cambierò le sorti di sòdoma e delle città dipendenti, cambierò le sorti di samaria e delle città dipendenti; anche le tue sorti muterò in mezzo a loro,

Engelska

i will turn again their captivity, the captivity of sodom and her daughters, and the captivity of samaria and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

31:13 allora si allieterà la vergine della danza; i giovani e i vecchi gioiranno. io cambierò il loro lutto in gioia, li consolerò e li renderò felici, senza afflizioni.

Engelska

13 "then the virgin will rejoice in the dance, and the young men and the old, together, for i will turn their mourning into joy and will comfort them and give them joy for their sorrow.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

in tal caso potrò rigettare la discendenza di giacobbe e di davide mio servo, così da non prendere più dai loro posteri coloro che governeranno sulla discendenza di abramo, di isacco e di giacobbe. poiché io cambierò la loro sorte e avrò pietà di loro».

Engelska

[then] will i also cast away the seed of jacob, and of david my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of abraham, isaac, and jacob: for i will turn their captivity, and will have mercy on them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

25 dice il signore: «se non sussiste più la mia alleanza con il giorno e con la notte, se io non ho stabilito le leggi del cielo e della terra, 26 in tal caso potrò rigettare la discendenza di giacobbe e di davide mio servo, così da non prendere più dai loro posteri coloro che governeranno sulla discendenza di abramo, di isacco e di giacobbe. poiché io cambierò la loro sorte e avrò pietà di loro».

Engelska

and they despise my people, that they should be no more a nation before them. 25 thus saith jehovah: if my covenant of day and night [stand] not, if i have not appointed the ordinances of the heavens and the earth, 26 [then] will i also cast away the seed of jacob, and of david my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of abraham, isaac, and jacob: for i will turn their captivity, and will have mercy on them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,036,686 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK