You searched for: io leggo un giornale tutto i giorni (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

io leggo un giornale tutto i giorni

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

io leggo un libro

Engelska

i read a book

Senast uppdaterad: 2016-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

io leggo un libro la sera

Engelska

do you play the guitar

Senast uppdaterad: 2023-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

io leggo un libro tutte le sere

Engelska

i read a book in the evening

Senast uppdaterad: 2021-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

onorevole deputato, non è certo affar suo se io leggo un libro prima di dormire.

Engelska

whether or not i read a book before i go to bed, mrs van bladel, is not your business.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in tutto i giorni passati, lei aveva agito come una vera noona (sorellona) sempre socievole e cordiale.

Engelska

throughout the past few days, she had been acting like a really friendly noona.

Senast uppdaterad: 2018-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

«io leggo volentieri tutti quei vecchi scritti utili, ma mi piace anche leggere quelli più nuovi; non però le storie di tutti i giorni, di quelle ne abbiamo abbastanza nella realtà!»

Engelska

"oh yes," replied the counsellor; "i am very fond of reading useful old books, and modern ones as well, with the exception of every-day stories, of which we really have more than enough."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

ilsussidiario.net è un giornale on-line, curato dalla fondazione per la sussidiarietà, che tutti i giorni offre articoli ed approfondimenti per comprendere l'attualità politica, sociale, culturale ed economica in italia e nel mondo.

Engelska

ilsussidiario.net is an online magazine, edited by the foundation for subsidiarity, which offers daily articles and in-depth comments in order to understand the political, social, cultural, and economic situation in italy and in the world.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in parte per dimostrare che questo punto di vista non è sfuggito alla mia attenzione, e in parte perché non riesco ad esprimermi meglio, io leggo un passo del messaggio rivolto al congresso nel dicembre 1861.”

Engelska

partly to show that this view has not escaped my attention, and partly that i cannot better express myself, i read a passage from the message to congress in december 1861.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la netiquette è il codice informale di condotta di internet. come nella vita di tutto i giorni, ci sono regole etiche informali di comportamento nelle relazioni con altre persone su internet. queste regole includono la gentilezza, un linguaggio corretto, non alzare la voce (scrivendo in lettere maiuscole) e molestare gli altri.

Engelska

as in everyday life, there are informal ethical rules for how to behave when relating to other people on the internet.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,027,244 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK