Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
di questo sono al corrente.
that is something i know.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
. – non sono al corrente di alcun contrasto.
. i know of no differences.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
naturalmente tutti sono al corrente.
all are aware, of course.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non sono al computer
not at my desk
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
impossibile nascondergli la verità: non ne sono al corrente.
impossible to hide the truth: i did not know about it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i servizi sono al corrente del problema.
the services are aware of the problem.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
non molte persone sono al corrente di quanto segue:
not too many people know that the following happened.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attualmente non sono al computer.
i am away from my computer right now.
Senast uppdaterad: 2007-06-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anche gli stati membri ne sono al corrente.
the member states know about them too.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
non sono al momento disponibili dati.
no data is currently available.
Senast uppdaterad: 2005-04-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
naturalmente molti sono al corrente che i falsi ebrei
of course many are aware that the false jews,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pochi sono al corrente che queste blasfeme persone pretendono
few are aware, that these blasphemous people,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma pochi sono al corrente che sono un braccio del vaticano.
they are an arm of the vatican.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stanno facendo una dichiarazione a quelli che sono al corrente ?
are they being used to make a statement to those in the know?.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in francia tutti sono al corrente della situazione dell'edf.
in france, everyone knows the situation concerning edf.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
poche persone sono al corrente che esiste la sinagoga di satana.
few have any clue that there is a synagogue of satan.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i paesi terzi sono al corrente delle conseguenze della decisione?
are third countries aware of the implications of this decision?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
troppo spesso i consumatori non sono al corrente della portata e delle ripercussioni del problema.
too often, consumers are unaware of the scale and repercussions of the problem.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sono al corrente che in qualche operazione vengono usati tissuti di maiale.
i am fully aware, that parts of pigs are used in operations, to help ill people.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i servizi della commissione ora come ora non sono al corrente di alcuna eventuale modifica prospettata in sede oms.
as far as the commission 's services can ascertain, the who has not changed its stance so far.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: