Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
«queso manchego»
‘queso manchego’
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
spagna: queso manchego
spain: queso manchego
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
manchego viejo, perhaps?
manchego viejo, perhaps?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
camino de santiago manchego
camino de santiago manchego
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el camino de santiago manchego transcurre por:
el camino de santiago manchego transcurre por:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
idiazábal, manchego e roncal, fabbricati esclusivamente con latte di pecora
idiazabal, manchego and roncal, manufactured exclusively from sheep's milk
Senast uppdaterad: 2017-01-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
campings dans le chemin de saint-jacques camino de santiago manchego
campsites in the way of santiago camino de santiago manchego
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se volete una vera squisitezza, potete provare il formaggio manchego o jamón ibérico.
if you want to try some great manchego cheese or iberico ham – this is the place.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“ci sono anche misure importanti per migliorare i diritti di proprietà intellettuale come le indicazioni geografiche, in modo che lo champagne, il formaggio manchego o il vino tokaji siano protetti”.
"there are also important provisions to improve intellectual property rights such as geographical indications, so that champagne, manchego cheese or tokaji wine are protected."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
produrre e vendere prodotti con la denominazione di'porto?,'madeira?,'champagne?,'prosciutto di parma?,'formaggio manchego? e via dicendo, negli stati uniti, in australia, in canada e in nuova zelanda è una cosa inaccettabile perché significa appropriarsi indebitamente di un vantaggio commerciale che spetta ad altri.
for australian, canadian and new zealand producers to sell products labelled as 'port ','madeira ','champagne ','parma ham ','manchego cheese ', and so on, is unacceptable because it demonstrates an improper appropriation of a commercial advantage to which those producers are not entitled.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: