Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fai cosi
we stick together
Senast uppdaterad: 2023-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi fai cosi
you make me blush like that
Senast uppdaterad: 2021-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e tu, fai cosi
the artist and you
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perchè fai cosplay?
why do you make cosplay?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perché fai entrare nel mio cuore la pace,
because you let peace, serenity,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d. perché fai riferimento a un dio nebuloso?
q. why do you refer to a "vague" god?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la moglie rispose. perché fai a me questa domanda?
the wife said, “why do you ask me that question?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fai cosi per quattro o anche cinque giorni. cosi' i buoi avranno un corpo piu' sano e le malattie staranno lontane.
keep doing this four or even five days. so cattle will have a healthier body and sickness will stay away.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
« cos'è? perché fai quella faccia? »
what are they called?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rende i tuoi cambiamenti permanenti. il salvataggio non genera nessuna copia di sicurezza, perciò fai attenzione.
make your changes permanent. saving does not generate any backup files, so use with care.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
non sono affari loro, però verranno a chiederti: “perché fai delle foto?”.
it’s none of their business but they will come to you and ask: “why are you photographing?”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
16:10 ma il re rispose: «che ho io in comune con voi, figli di zeruià? se maledice, è perché il signore gli ha detto: maledici davide! e chi potrà dire: perché fai così?».
10 but the king said, "what have i to do with you, o sons of zeruiah? if he curses, and if the lord has told him, 'curse david,' then who shall say, 'why have you done so?' "
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering