Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
4. proseguire per volterra.
4. drive then towards volterra.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proseguire per circa 500 m
proceed for about 500 m.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e proseguire per san gimignano.
poggibonsi-nord and follow directions to san gimignano.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8. proseguire per circa 300 m
8. go straight on for about 300 m
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. proseguire per castagneto carducci.
3. follow then toward castagneto carducci.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) proseguire per circa 300 mt.
b) drive about 300 mt.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. proseguire per circa 400 metri
13. at the crossing continue straight on for about 400 m
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. proseguire per 400 m fino al semaforo
3. go straight on for about 400 m as far as the traffic lights
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. passata volterra, proseguire per cecina.
3. drive through volterra and from there towards cecina.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. proseguire per circa 700m fino alla rotonda
4. keep going for about 700m as far as the roundabout
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proseguire per 1,2 km seguendo la segnaletica.
continue for 1.2 km following the signs.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il trattamento deve proseguire per 7 giorni consecutivi.
treatment should continue for 7 consecutive days.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
prendere la la ss16 e proseguire per circa 6 km.
take the ss16 road and continue for approximately 6 km.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dall’uscita per cupi: proseguire per circa4 km.
from cupi exit: continue for about 5 km.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla prima rotatoria, proseguire per fiano-capena.
at the first roundabout follow the indication for fiano-capena.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in taxi o auto proseguire per ravello (65 chilometri).
from the international napoli-capodichino airport, take a taxi or rent a car to ravello (65 kilometers).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. proseguire per ribolla, senza però raggiungere il paese.
continue towards ribolla.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
attraversare cavedago e proseguire per andalo chiudendo l'anello.
pass through cavedago and carry on to andalo closing the loop.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proseguire per la tenuta, seguendo le indicazioni segnalate sul percorso.
proceed towards the estate, following the signs along the way.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. uscita vada e proseguire sempre proseguire per castellina/chianni.
2. exit vada.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: