You searched for: con una frusta, mescolate bene la panna (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

con una frusta, mescolate bene la panna

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

lo picchierò ' con una frusta

Franska

je vais lui donner des coups de bâton.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in mezzo al soggiorno con una frusta.

Franska

au milieu du salon, avec un fouet ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la colpiva con una frusta, fatta di peni annodati.

Franska

elle vous lacérait de coups, avec un fouet fabriqué de pénis cousus mains.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

solo le migliori ragazze... giovani, pulite, con una pelle come la panna fresca.

Franska

les plus belles filles... jeunes, propres, fraîches.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e con una frusta di cuoio, mi hanno insegnato la differenza tra giusto e sbagliato.

Franska

et avec l'aide d'une cravache, l'apprentissage de la différence entre le bien et le mal.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

abbiamo un bisogno disperato di... un cristo con una frusta.

Franska

nous avons gravement besoin d'un christ avec un fouet.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

che cavalca mio padre, sculacciandolo con una frusta. fa piuttosto schifo.

Franska

cette salope m'a raccroché au nez !

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dice che il bokor, quello che lo ha reso così, lo picchia con una frusta.

Franska

il dit que le bokor, celui qui l'a mis dans cet état-là, le fouette.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e'... meglio se torno di la', con una sedia e una frusta.

Franska

je ferais mieux d'y retourner avec mon fouet.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

noi due... comunichiamo solo in scuse, quindi scusa, dovrei punirmi con una frusta, con una canna.

Franska

je mérite le fouet, la piquouse...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"c'e' un'indiana sexy con una frusta e un cappello."

Franska

"il y a une femme indienne sexy, avec un fouet et un chapeau" ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

ok, non l'ho mai fatto prima con una ragazza, ma va bene. la prima cosa che devi sapere e':

Franska

je n'ai jamais fait ça avant, mais ça marche.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

appena tirata fuori, mettila in un recipiente e inizia a montarla con una frusta elettrica aggiungendo pian piano +/- 30 g di zucchero avelo.

Franska

finalement, on met le tout dans des boîtes ou des pots et en avant pour les bonnes recettes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

chiediamo ora a lei di condurre bene la seduta, con una certa flessibilità, di esercitare i suoi diritti in quanto presidente e permetterci di votare adesso. so.

Franska

la présidence à répondu oui de manière catégorique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la crema: portare a ebollizione il latte, sbollentare i tuorli e lo zucchero. aggiungi la farina di mais setacciata e aggiungi il latte bollente. metti 2 minuti a fuoco basso, sbattendo bene, si addenserà. togliere dal fuoco e aggiungere i 50 g di burro a pezzet00000ti, sbattendo. lascia raffreddare la crema, filma direttamente sulla crema. quando la panna si è raffreddata, aggiungi la pralina e il resto del burro a pezzetti con una frusta o un robot. freddo per diverse ore.

Franska

la crème : porter le lait à ébullition, blanchir les jaunes d’œufs et le sucre. ajouter la maïzena tamisée puis incorporer le lait bouillant. remettre 2 minutes sur feu doux en fouettant bien, elle va épaissir. hors du feu, ajouter les 50 g de beurre en petits morceaux en fouettant. laisser refroidir la crème, filmer directement sur la crème. la crème refroidie, y ajouter le praliné et le reste de beurre en petit morceaux au fouet ou au robot. remettre au frais plusieurs heures.

Senast uppdaterad: 2020-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,167,055 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK