You searched for: il fine non è deprimere il cliente (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

il fine non è deprimere il cliente

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

non è lui il cliente.

Franska

ce n'est pas un client.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la fine non è che il principio...

Franska

cette fin n'est qu'un début.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma alla fine non è questo il punto.

Franska

mais c"est pas ça qui compte.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

'il fine della creatività non è la reputazione o il successo.

Franska

"le but de la créativité n'est pas la célébrité ou le succès.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

il cliente non è raggiungibile.

Franska

votre appel n'a pu aboutir.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

be'. il lieto fine non c'è stato.

Franska

pas vraiment la fin rêvée, hein ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il fine non giustifica i mezzi.

Franska

la fin ne justifie pas les moyens.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

il fine dell'articolo 55 non è molto diverso."

Franska

l'objectif de l'article 55 est très voisin".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

così alla fine non è cambiato niente.

Franska

il n'y a rien à faire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- capo, il cliente non è convinto.

Franska

le client a refusé notre idée.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- il cliente non è la casa bianca.

Franska

la maison blanche n'est pas notre client.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

alla fine non è l'occhio a decidere.

Franska

en définitive, ce n'est pas à votre œil de décider.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- e alla fine non è riuscito a inchiodarlo?

Franska

- et vous n'avez pas pu le pincer pur çà?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il fine non e' migliorare la razza umana, il fine e' salvarla.

Franska

le but n'est pas d'améliorer la race humaine, le but est de sauver la race humaine.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' finita bene. il fine non giustifica i mezzi.

Franska

- Ça s'est bien fini.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non è il fine settimana.

Franska

c'est pas le week-end pourtant ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal fine non è stato tuttavia predisposto un contesto istituzionale.

Franska

toutefois, aucun cadre institutionnel n'a été défini pour cette coordination.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e alla fine, non è stata la guerra a portarci via freddie.

Franska

et au final, ce n'est pas la guerre qui a prit freddie.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

suo oggetto è cattivo, in quanto il fine non giustifica i mezzi.

Franska

mauvaise en raison de son objet, car la fin ne justifie pas les moyens.

Senast uppdaterad: 2020-12-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

il fine non è certo introdurre maggiore rigidità o flessibilità nelle regole attuali, bensì renderle più effettive.

Franska

il ne s’agit pas de durcir ou de flexibiliser les dispositions existantes mais de lui donner davantage d’efficacité.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Få en bättre översättning med
7,763,044,742 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK