You searched for: obrigado c é te mais bela (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

obrigado c é te mais bela

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

c?é

Franska

c

Senast uppdaterad: 2012-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

che c"é?

Franska

quel est le probléme?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

-che c"é?

Franska

- qu"est-ce qu"il y a?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

c"é un buco.

Franska

il y a un trou.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

c`é un principe?

Franska

y a-t-il un prince ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

cosa c`é, pollicina?

Franska

quelque chose ne va pas, poucelina ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

"c`é l`arcobaleno

Franska

vient l'arc-en-ciel

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

- che c´é, tesoro?

Franska

- quoi encore, chéri?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

"ora il sole non c`é piú

Franska

le soleil a disparu maintenant

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

- qui c"é la tua parte.

Franska

- voici ta part.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

"c`é una bella calca oggi

Franska

les insectes se bousculent à l'entrée

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

- c"é un"entrata laggiù.

Franska

- il doit y avoir une entrée par là.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

"c`é solo una cosa che mi preoccupa

Franska

il n'y a qu'une chose qui m'ennuie

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

"da qualche parte, c`é qualcuno

Franska

quelque part quelqu'un

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

c´é qui un amico del signor jones.

Franska

il z a un ami de m. jones.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

c´é anche tanto amore fra di noi, vero

Franska

il y a aussi beaucoup d'amour entre nous, n'est pas

Senast uppdaterad: 2013-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

c´é il muschio come la pelle di un lupo?

Franska

la mousse y est épaisse comme une fourrure de loup?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e tutto scritto. ma c"é qualcosa di strano.

Franska

tout est lá, mais il y a quelque chose de bizarre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

ora cado e mi rompo il collo. che motivo c´é?

Franska

je vais tom´ber et me casser le cou.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non c`é posto in questo mondo grande per la gente piccola.

Franska

il n'y a pas de place pour les gens de petite taille dans ce monde.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,968,609 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK