Você procurou por: obrigado c é te mais bela (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

obrigado c é te mais bela

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

c?é

Francês

c

Última atualização: 2012-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

che c"é?

Francês

quel est le probléme?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

-che c"é?

Francês

- qu"est-ce qu"il y a?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

c"é un buco.

Francês

il y a un trou.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

c`é un principe?

Francês

y a-t-il un prince ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

cosa c`é, pollicina?

Francês

quelque chose ne va pas, poucelina ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

"c`é l`arcobaleno

Francês

vient l'arc-en-ciel

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- che c´é, tesoro?

Francês

- quoi encore, chéri?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

"ora il sole non c`é piú

Francês

le soleil a disparu maintenant

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- qui c"é la tua parte.

Francês

- voici ta part.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

"c`é una bella calca oggi

Francês

les insectes se bousculent à l'entrée

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- c"é un"entrata laggiù.

Francês

- il doit y avoir une entrée par là.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

"c`é solo una cosa che mi preoccupa

Francês

il n'y a qu'une chose qui m'ennuie

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

"da qualche parte, c`é qualcuno

Francês

quelque part quelqu'un

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

c´é qui un amico del signor jones.

Francês

il z a un ami de m. jones.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

c´é anche tanto amore fra di noi, vero

Francês

il y a aussi beaucoup d'amour entre nous, n'est pas

Última atualização: 2013-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

c´é il muschio come la pelle di un lupo?

Francês

la mousse y est épaisse comme une fourrure de loup?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e tutto scritto. ma c"é qualcosa di strano.

Francês

tout est lá, mais il y a quelque chose de bizarre.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ora cado e mi rompo il collo. che motivo c´é?

Francês

je vais tom´ber et me casser le cou.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non c`é posto in questo mondo grande per la gente piccola.

Francês

il n'y a pas de place pour les gens de petite taille dans ce monde.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,018,149 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK