You searched for: prireikus (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

prireikus

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

atsakingasis leidimus duodantis pareigūnas prireikus padalija procesą į kelis procedūrinius etapus.

Franska

l'ordonnateur compétent divise, le cas échéant, le processus en plusieurs étapes de procédure.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vadovaujanti institucija, prireikus susitarusi su pagrindiniu paramos gavėju, nustato kiekvieno veiksmo įgyvendinimo tvarką.

Franska

l'autorité de gestion fixe, le cas échéant en accord avec le premier bénéficiaire, les modalités de mise en œuvre de chaque opération.

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sugavimų registravimas ir pranešimai apie juos turi būti pakankamai išsamūs, kad prireikus būtų galima atlikti veiklos įvertinimą;

Franska

d) un plan de contrôle des captures comprenant le relevé/la déclaration de toutes les espèces capturées, le relevé/la déclaration des captures devant être suffisamment détaillé(e) pour permettre, si nécessaire, une évaluation des activités;

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių produktų sektoriams prekybos metus prireikus nustato komisija."

Franska

"pour les produits appartenant aux secteurs des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés, les campagnes de commercialisation sont fixées, le cas échéant, par la commission."

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

jei vežama konteineriuose, 1.23 langelyje turi būti nurodytas jų bendras skaičius, registracijos numeris ir prireikus serijinis plombos numeris.

Franska

en cas de transport en conteneurs, indiquer sous la rubrique i.23 le nombre total de ces conteneurs ainsi que leur identification et, le cas échéant, le numéro d'ordre du scellé.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

partnerystės veikloje prireikus dalyvauja nacionalinės, regioninės ir vietos valdžios įstaigos, ekonominiai bei socialiniai partneriai, pilietinė visuomenė ir kitos susijusios įstaigos.

Franska

ce partenariat associe, le cas échéant, des autorités nationales, régionales et locales, des partenaires économiques et sociaux, la société civile et d'autres organismes compétents.

Senast uppdaterad: 2013-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

prireikus ir pagrįstais atvejais buvo atlikti koregavimai, atsižvelgiant į skirtingas fizines savybes, transporto, draudimo, tvarkymo, kredito išlaidas ir importo muitus.

Franska

sur cette base, des ajustements ont été opérés lorsqu'ils étaient possibles et se justifiaient, pour tenir compte des différences dans les caractéristiques physiques, les coûts de transport, l'assurance, les frais de manutention, les coûts du crédit et les droits à l'importation.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

prireikus komisija, siekdama užtikrinti nuolatinį 56 straipsnyje išdėstytų sąlygų laikymąsi, persvarsto šias priemones, kai tik tokių ekonominių subjektų ar asmenų taikomose procedūrose arba sistemose atsiranda didelių pakeitimų.

Franska

la commission procède si nécessaire au réexamen de ces dispositions lorsque des modifications substantielles sont apportées aux procédures ou aux systèmes appliqués par ces entités ou personnes, afin de s'assurer que les conditions prévues à l'article 56 continuent d'être respectées.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(32) skaidrumo tikslais komisija prireikus turėtų kiekvienais metais informuoti biudžeto valdymo instituciją apie dotacijų skyrimo procedūrų valdymą ir apie išimtis, taikomas paskelbiant biudžeto lėšų gavėjus.

Franska

(32) par souci de transparence, la commission doit, sur demande, informer chaque année l'autorité budgétaire sur la gestion des procédures d'octroi des subventions et sur les exceptions appliquées à la publication des noms des bénéficiaires de fonds en provenance du budget.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

komisijos ekspertai prireikus kartu su atitinkamomis kompetentingomis institucijomis, o atitinkamais atvejais - su valstybių narių ekspertais, atlieka patikrinimus vietoje, kad būtų užtikrintas 113b straipsnio ir šio priedo nuostatų įgyvendinimas.

Franska

les experts de la commission effectuent, au besoin, conjointement avec les autorités compétentes concernées et, le cas échéant, les experts des États membres, des contrôles sur place afin de s'assurer de la mise en œuvre des dispositions de l'article 113 ter et de la présente annexe.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

prireikus susitariančioji institucija gali sustabdyti sutarties pasirašymą, kad galėtų atlikti papildomą nagrinėjimą, jei tai pateisinama prašymais arba pastabomis, kuriuos pateikė konkurso nelaimėję ar nukentėję konkurso dalyviai arba kandidatai, arba bet kokia kita jos gauta svarbia informacija.

Franska

le cas échéant, le pouvoir adjudicateur peut suspendre la signature du contrat pour examen complémentaire si les demandes ou commentaires formulés par des soumissionnaires ou candidats écartés ou lésés, ou toute autre information pertinente reçue, le justifient.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

b) atlieka reguliarius patikrinimus, kad įsitikintų, ar tarpšakinės organizacijos laikosi pripažinimo nuostatų ir sąlygų, o jei jos nesilaiko šio reglamento nuostatų arba jas pažeidžia, skiria tokioms organizacijoms sankcijas ir prireikus nusprendžia panaikinti pripažinimą;

Franska

b) effectuent à intervalles réguliers des contrôles pour s'assurer que les organisations interprofessionnelles respectent les conditions de la reconnaissance, infligent les sanctions applicables à ces organisations en cas de non-respect ou d'irrégularités concernant les mesures prévues par le présent règlement et décident, si nécessaire, du retrait de leur reconnaissance;

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,753,796,060 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK