You searched for: sai di preciso quando firma il contratto... (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

sai di preciso quando firma il contratto musaci

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

firma il contratto

Franska

signez le contrat.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

firma il contratto.

Franska

signez le mandat.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

firma il contratto?

Franska

vous êtes prêt à signer le bail ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma firma il contratto.

Franska

signez le contrat.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e di preciso quando sara'?

Franska

et ce sera quand exactement ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

firma il contratto, per favore.

Franska

signez le contrat, je vous en prie.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allora, chi firma il contratto?

Franska

alors, qui signe le contrat ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

firma il contratto e lo scoprirai.

Franska

signe le contrat, tu verras.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

adesso firma il contratto e sparisci.

Franska

maintenant, signez les contrats et partez d'ici. vous avez beaucoup de travail à faire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

firma il contratto e la nota di accettazione.

Franska

signe le contrat et i"acceptation.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

senti... vai laggiù e firma il contratto.

Franska

Écoute, tout simplement... va là-bas et signe le contrat.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma non lo sai di preciso fino a quando non hanno tipo tre anni.

Franska

mais tu le sais pas avant leurs 3 ans environ.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- e 'sufficiente che si firma il contratto...

Franska

- il suffirait que tu signes ce contrat...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- quando firmai il contratto. - così non va bene.

Franska

- en même temps que le contrat.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma se non vuoi... firma il contratto... e volta pagina.

Franska

mais si tu ne veux pas... signe les papiers et laisse tomber.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

di preciso, quando abbiamo deciso di smettere di pulire?

Franska

quand a-t-on décidé d'arrêter de nettoyer ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a chi ti riferivi di preciso quando hai detto "tesoro"?

Franska

À qui tu parles quand tu dis "bébé" ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

che cos'è successo di preciso quando ha accompagnato il sottufficiale lopez alla sua auto?

Franska

que s'est-il passé lorsque vous avez ramené lopez à sa voiture ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ok, allora, cosa succede di preciso quando qualcuno disobbedisce a dio?

Franska

il le frappe avec un bâton, et boum ! dieu le bannit de la terre promise pour toujours.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allora, shawn, cosa fai, di preciso, quando non vieni ferito?

Franska

dites, shawn, qu'est-ce que vous faites, quand on ne vous entaille pas ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,419,697 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK