You searched for: sia dell'uno che dell'altro (Italienska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

- sia dell'uno che dell'altro.

Franska

- de l'autre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sia uno che l'altro.

Franska

ou bien le poste.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sia l'uno che l'altro!

Franska

les deux !

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tu sei sia l'uno che l'altro.

Franska

vous êtes les deux à la fois.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

evitiamo sia l'uno che l'altro!

Franska

ne faisons ni l'un, ni l'autre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- sia l'uno che l'altro, credo.

Franska

- il me cherche des poux ou quoi?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

che altro.

Franska

j'en sais rien.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

che altro?

Franska

après ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- si può guarire sia dall'uno che dall'altro.

Franska

- on peut guérir de l'un et de l'autre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- che altro?

Franska

- oui, quoi ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la filosofia sindacele francese è tributaria sia dell'uno che dall'altro atteggiamento.

Franska

en outre, diverses possibilités d'intervention sont ouvertes en cas de danger immédiat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- pare sia uno che scotta.

Franska

- on dit qu'il a du talent.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sarebbe preferibile la seguente definizione, contenente elementi sia dell’uno che dell’altro emendamento:

Franska

la définition suivante, qui intègre les éléments pertinents des deux amendements, semble préférable:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

suppongo che sia uno che vive in citta'.

Franska

c'est un citadin.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pare che stanley sia uno che apprezza la comicita'.

Franska

et en fait, stanley aime bien rire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pensi che sia uno che si fa violentare?

Franska

pas quelque chose pour moi... tu crois que je suis une merde?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non credo sia uno che si arrende facilmente.

Franska

je ne pense pas qu'il ait l'intention de se rendre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come credi che sia uno che ha la lebbra?

Franska

a quoi tu penses que la lèpre ressemble ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pensi che sia uno che fa fuori la gente?

Franska

tu penses que je peux faire tuer quelqu'un?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- credo sia uno che vuole vedermi con urgenza.

Franska

je crois que c'est quelqu'un qui veut me voir à tout prix.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,831,386 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK