You searched for: ti amo amore mio con tutto il cuore (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

ti amo amore mio con tutto il cuore

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

ti amo con tutto il cuore.

Franska

je t'aime de tout mon coeur.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

ti odio con tutto il cuore.

Franska

je vous hais de tout mon cœur.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

con tutto il cuore.

Franska

- de tout mon cœur.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

- anche se ti amo con tutto il cuore?

Franska

même si je t'aime de tout mon cœur ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- con tutto il cuore.

Franska

- avec tout mon cœur.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- con tutto il cuore!

Franska

- du fond du coeur.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sì, con tutto il cuore.

Franska

- de tout mon cœur, oui.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sì, con tutto il cuore!

Franska

de tout mon coeur.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ti amo amore mio

Franska

je t'aime mon amour

Senast uppdaterad: 2015-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

amami con tutto il cuore.

Franska

serre-moi fort.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

anchetu, con tutto il cuore.

Franska

toi aussi, nicholas. je le pense sincèrement.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- concordo con tutto il cuore.

Franska

- c'est exact.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

# amami con tutto il cuore #

Franska

aime-moi de tout ton coeur

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

con tutto il cuore, mi dispiace.

Franska

de tout mon coeur, je suis désolé.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- lo credo con tutto il cuore.

Franska

je le crois de tout mon cœur.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

faccio questo con tutto il cuore.

Franska

c'est de tout mon coeur que je le fais.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

allora accetto. con tutto il cuore.

Franska

alors j'accepte ... avec beaucoup de plaisir .

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- allora fallo con tutto il cuore.

Franska

- et déclarez-le de tout votre cœur.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- grazie con tutto il cuore, edith.

Franska

merci.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ti amo amore mio sei la mia vita

Franska

je t'aime mon amour tu es ma vie

Senast uppdaterad: 2021-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,787,257 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK