Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti amo con tutto il cuore.
je t'aime de tout mon coeur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ti odio con tutto il cuore.
je vous hais de tout mon cœur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con tutto il cuore.
- de tout mon cœur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- anche se ti amo con tutto il cuore?
même si je t'aime de tout mon cœur ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- con tutto il cuore.
- avec tout mon cœur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- con tutto il cuore!
- du fond du coeur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sì, con tutto il cuore.
- de tout mon cœur, oui.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sì, con tutto il cuore!
de tout mon coeur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti amo amore mio
je t'aime mon amour
Senast uppdaterad: 2015-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amami con tutto il cuore.
serre-moi fort.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anchetu, con tutto il cuore.
toi aussi, nicholas. je le pense sincèrement.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- concordo con tutto il cuore.
- c'est exact.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
# amami con tutto il cuore #
aime-moi de tout ton coeur
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con tutto il cuore, mi dispiace.
de tout mon coeur, je suis désolé.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- lo credo con tutto il cuore.
je le crois de tout mon cœur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
faccio questo con tutto il cuore.
c'est de tout mon coeur que je le fais.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora accetto. con tutto il cuore.
alors j'accepte ... avec beaucoup de plaisir .
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- allora fallo con tutto il cuore.
- et déclarez-le de tout votre cœur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- grazie con tutto il cuore, edith.
merci.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti amo amore mio sei la mia vita
je t'aime mon amour tu es ma vie
Senast uppdaterad: 2021-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: