Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
data e ora
Ημερομηνία & ώρα
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
data e ora...
Προσθήκη ημερομηνίας & & ώρας
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
data e & ora
Ώρα & & Ημερομηνίες
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
data e ora exif
Ημερομηνία- ώρα exif
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
data e ora: %1
Ημερομηνία και Ώρα:% 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aggiorna data e ora
Ρύθμιση ώρας & ημερομηνίας
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
luogo, data e ora.
πληροφορίες σχετικές με τον τόπο και το χρόνο.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
configura & data e ora...
Ρύθμιση & ημερομηνίας & & ώρας...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e' ora di cambiare!
Αυτό πρέπει να αλλάξει!
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anche qui e una bella giornata
καλό μέσα Αυγούστου
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
giorno e ora (formato standard)
ημερομηνία και ώρα του αρχείου
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(fare click qui e premere un tasto)
(Κάντε κλικ εδώ και πιέστε ένα πλήκτρο)
Senast uppdaterad: 2012-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scrivi un comando qui e premi « invio »...
Γράψτε μια εντολή εδώ και πιέστε το enter...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
forse potremmo aggiungerne qualcuna qui e lì, perché no.
Πιθανόν θα μπορούσαμε εμείς εδώ να προσθέσουμε ακόμη μία, γιατί όχι.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non voglio entrare nello specifico qui e in questo momento.
Δεν θέλω να αναφερθώ σε λεπτομέρειες εδώ.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: