Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
adeguamento della normativa vigente
aanpassing van de geldende voorschriften
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
( abrogazione della normativa vigente
( intrekking van bestaande wetgeving
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
controllo e rispetto della normativa
monitoring en handhaving
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel rispetto della normativa vigente, la disposizioni al fine di migliorare le procedure.
de commissie heeft met inachtneming van de bestaande regeling bepaalde maatregelen genomen om verbetering te brengen in de betrokken problemen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rispetto della normativa in materia ambientale
naleving van de milieuwetgeving
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
migliorare l'attuazione della normativa vigente
verbetering van de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
recupero dei crediti e rispetto della normativa
schuldinvordering en tenuitvoerlegging
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
abrogazione della normativa vigente e disposizioni transitorie
intrekking van bestaande wetgeving en overgangsmaatregelen
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
-panel test e altri parametri%gt%= 7 e comunque nel rispetto della normativa vigente
-paneltest en andere parameters:%gt% = 7 en in elk geval met inachtneming van de ter zake geldende regelgeving
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la proposta implica una revisione della normativa vigente
in het voorstel is een bepaling inzake herziening opgenomen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-revisionela proposta implica una revisione della normativa vigente
-samenhang met het overige beleid en de overige doelstellingen van de unie
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nel rispetto della normativa comune, diminuzione del dazio doganale per 1 000 kg:
met inachtneming van de communautaire reglementering, verlaging van de douanerechten per 1 000 kg:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nel rispetto della normativa comune, diminuzione del dazio doganale per 1 000 kg: da
met inachtneming van de communautaire reglementering, verlaging van de douanerechten per 1 000 kg:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la fabbricazioni si farà ai sensi della normativa vigente nei vari paesi.
deze hadden betrekking op een betrouwbaar systeem en op de aanvaardbaarheid van dit systeem voor alle burgers van de europese unie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il metodo di calcolo delle compensazioni sarà quello della normativa vigente.
deze compensatie wordt op dezelfde wijze berekend als nu in de regelingen bepaald is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si consiglia di effettuare gli interventi di manutenzione almeno una volta ogni anno e nel rispetto della normativa vigente nel paese di installazione.
het is raadzaam om het onderhoud minstens een keer per jaar uit te voeren met inachtneming van de geldende voorschriften van het land waarin het toestel geïnstalleerd is.
le pratiche di semplicazione per la pd (dispensa di notica) sono state concesse nel rispetto della normativa?
werden de vereenvoudigingspraktijken voor dp (vrijstelling van kennisgeving) toegekend overeenkomstig de wetgeving?