Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
orbene voi siete maledetti e nessuno di voi cesserà di essere schiavo e di tagliar legna e di portare acqua per la casa del mio dio»
그 러 므 로 너 희 가 저 주 를 받 나 니 너 희 가 영 영 히 종 이 되 어 서 다 내 하 나 님 의 집 을 위 하 여 나 무 패 며 물 긷 는 자 가 되 리 라
lo taglierà a pezzi, con la testa e il grasso, e il sacerdote li disporrà sulla legna, collocata sul fuoco dell'altare
그 는 그 것 의 각 을 뜨 고 그 머 리 와 그 기 름 을 베 어 낼 것 이 요, 제 사 장 은 그 것 을 다 단 윗 불 위 에 있 는 나 무 에 벌 여 놓 을 것 이
abramo prese la legna dell'olocausto e la caricò sul figlio isacco, prese in mano il fuoco e il coltello, poi proseguirono tutt'e due insieme
아 브 라 함 이 이 에 번 제 나 무 를 취 하 여 그 아 들 이 삭 에 게 지 우 고 자 기 는 불 과 칼 을 손 에 들 고 두 사 람 이 동 행 하 더
in quel giorno farò dei capi di giuda come un braciere acceso in mezzo a una catasta di legna e come una torcia ardente fra i covoni; essi divoreranno a destra e a sinistra tutti i popoli vicini. solo gerusalemme resterà al suo posto
그 날 에 내 가 유 다 두 목 들 로 나 무 가 운 데 화 로 같 게 하 며 곡 식 단 사 이 에 횃 불 같 게 하 리 니 그 들 이 그 좌 우 에 에 워 싼 모 든 국 민 을 사 를 것 이 요 예 루 살 렘 사 람 은 다 시 그 본 곳 예 루 살 렘 에 거 하 게 되 리
costruisci un altare al signore tuo dio sulla cima di questa roccia, disponendo ogni cosa con ordine; poi prendi il secondo giovenco e offrilo in olocausto sulla legna del palo sacro che avrai tagliato»
또 이 견 고 한 성 위 에 네 하 나 님 여 호 와 를 위 하 여 규 례 대 로 한 단 을 쌓 고 그 둘 째 수 소 를 취 하 여 네 가 찍 은 아 세 라 나 무 로 번 제 를 드 릴 지 니
cioè tutto il giovenco, egli lo porterà fuori dell'accampamento in luogo puro, dove si gettano le ceneri, e lo brucerà sulla legna: dovrà essere bruciato sul mucchio delle ceneri
곧 그 송 아 지 의 전 체 를 진 바 깥 재 버 리 는 곳 인 청 결 한 곳 으 로 가 져 다 가 불 로 나 무 위 에 사 르 되 곧 재 버 리 는 곳 에 서 사 를 지 니