Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quanto a voi però, carissimi, anche se parliamo così, siamo certi che sono in voi cose migliori e che portano alla salvezza
confidimus autem de vobis dilectissimi meliora et viciniora saluti tametsi ita loquimu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo gesù dio l'ha risuscitato e noi tutti ne siamo testimoni
hunc iesum resuscitavit deus cui omnes nos testes sumu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
così riporteremo l'arca del nostro dio qui presso di noi, perché non ce ne siamo più curati dal tempo di saul»
et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutto il popolo che si trovava alla porta rispose: «ne siamo testimoni». gli anziani aggiunsero: «il signore renda la donna, che entra in casa tua, come rachele e lia, le due donne che fondarono la casa d'israele. procurati ricchezze in efrata, fatti un nome in betlemme
respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.