来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quanto a voi però, carissimi, anche se parliamo così, siamo certi che sono in voi cose migliori e che portano alla salvezza
confidimus autem de vobis dilectissimi meliora et viciniora saluti tametsi ita loquimu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
questo gesù dio l'ha risuscitato e noi tutti ne siamo testimoni
hunc iesum resuscitavit deus cui omnes nos testes sumu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
così riporteremo l'arca del nostro dio qui presso di noi, perché non ce ne siamo più curati dal tempo di saul»
et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tutto il popolo che si trovava alla porta rispose: «ne siamo testimoni». gli anziani aggiunsero: «il signore renda la donna, che entra in casa tua, come rachele e lia, le due donne che fondarono la casa d'israele. procurati ricchezze in efrata, fatti un nome in betlemme
respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。