Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
regimi di base
pamatshēmas
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
possibilità di esonero
[6] skatīt 6. un 9. punktu ecb atzinuma con/2001/13.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
regimi di aiuto:
atbalsta shēmām
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certificato di esonero dalla garanzia
tc 33 – sertifikĀts par atbrĪvojumu no galvojuma
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
del certificato di esonero dalla garanzia
0apliecības par atbrīvojumu no galvojuma numurs
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certificati di garanzia globale o di esonero dalla garanzia
vispārējā galvojuma vai atbrīvojuma no galvojuma apliecības
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in caso di esonero dalla garanzia sulla base di un accordo
atbrīvojums no galvojuma saskaņā ar vienošanos
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-di colore azzurro per i certificati di esonero dalla garanzia.
3. atbilstīgi kodeksa 36. panta 1. punktam katra kompensācijas produkta vērtība, ko izmanto, piemērojot vērtības metodi, ir:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
istruzioni relative ai certificati di garanzia globale e di esonero dalla garanzia
paskaidrojums par vispĀrĒjĀ galvojuma apliecĪbĀm un apliecĪbĀm par atbrĪvojumu no galvojuma
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) i motivi di esonero, nonché ogni limitazione e ripartizione della responsabilità;
b) atbrīvojumus no atbildības, kā arī jebkurus ierobežojumus un jebkādu atbildības dalīšanu,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
in caso di esonero dalla garanzia per il percorso compreso fra l'ufficio di partenza e l'ufficio di passaggio
atbrīvojums no galvojuma par darbības daļu starp nosūtītāja muitas iestādi un tranzīta muitas iestādi
i trasferimenti di terreni a tieliikelaitos o al suo predecessore rientravano sin dall'inizio nel campo di applicazione del regime di esonero fiscale.
zemes nodošana tieliikelaitos un tā priekšgājēja īpašumā no paša sākuma bija iekļauta koncesijas shēmā.
2. il formulario su cui è redatto il certificato di esonero dalla garanzia deve essere conforme al modello figurante nell'allegato 57.
gadījumos, kad piemēro kodeksa 115. panta 1. punktu, procedūru pabeidz tad, kad muitas dienesti ir pieņēmušas deklarāciju attiecībā uz ārpuskopienas precēm.2. pabeidzot procedūru "ievešana pārstrādei", par izvešanu no kopienas muitas teritorijas uzskata:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
6. il certificato di esonero reca, nella casella 12, l'indicazione dell'ultimo giorno di validità.capo iv
6. atbrīvojuma sertifikātu12. ailē norāda derīguma termiņa beigu datumu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ai fini di una semplificazione amministrativa, è opportuno utilizzare il certificato d'importazione a sostegno del regime di esonero dai dazi d'importazione.
lai vienkāršotu administrēšanu, importa licence būtu jāizmanto, atbalstot režīmu atbrīvojumam no ievedmuitas nodokļiem.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. i formulari del certificato di garanzia, del certificato di esonero dalla garanzia e dei certificati di garanzia forfettaria devono essere compilati a macchina o con un procedimento meccanografico o affine.
3. ja procedūru uzsāk un pabeidz, izmantojot vienkāršotās procedūras, tad izmanto kodeksa 76. panta 34. punktā paredzētās deklarācijas un dokumentus. tāpat izpildes kopsavilkumā norāda preču daudzumu, ko uzskata par laistu brīvā apgrozībā saskaņā ar 580. pantu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in caso di proroga del periodo di validità del certificato, l'ufficio di garanzia compila la casella 9 del certificato di garanzia globale o la casella 8 del certificato di esonero dalla garanzia.
ja apliecības spēkā esamības laiku pagarina, galvojuma muitas iestādei ir jāvizē attiecīgi vispārējā galvojuma apliecības 9. aile vai apliecības par atbrīvojumu no galvojuma 8. aile.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
titolo del regime di aiuti -esonero dall'imposta locale sui beni immobiliari concesso alle imprese nel quadro degli aiuti orizzontali — lwówek Ślaski -
atbalsta shēmas nosaukums -uzņēmumu atbrīvojums no nekustamā īpašu nodokļa atbilstīgi horizontālajai palīdzībai — lwówek Ślaski pilsēta. -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: