You searched for: ferita (Italienska - Maori)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Maori

Info

Italian

ferita

Maori

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Maori

Info

Italienska

bruciatura per bruciatura, ferita per ferita, livido per livido

Maori

he wera mo te wera, he motu mo te motu, he karawarawa mo te karawarawa

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi apre ferita su ferita, mi si avventa contro come un guerriero

Maori

he mea wawahi ahau nana, he wahanga, he wahanga; ano he tangata kaha ia e rere mai ana ki runga ki ahau

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

una lingua dolce è un albero di vita, quella malevola è una ferita al cuore

Maori

ko te arero reka he rakau no te ora; tena ki te wanoke a roto he wawahi wairua

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

così dice il signore: «la tua ferita è incurabile. la tua piaga è molto grave

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa, ko tou pakaru e kore e mahu, he mamae rawa tou marutanga

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per la ferita della figlia del mio popolo sono affranto, sono costernato, l'orrore mi ha preso

Maori

he mamae ki te tamahine a taku iwi i mamae ai ahau, mangu iho ahau, mau pu ahau i te miharo

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

essi curano la ferita del mio popolo ma solo alla leggera, dicendo: bene, bene! ma bene non va

Maori

kua rongoatia e ratou te pakaru o te tamahine a taku iwi, he mea panga noa iho, e mea ana, ka mau te rongo, ka mau te rongo; i te mea kahore he maunga rongo

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

isaia disse: «si prenda un impiastro di fichi e si applichi sulla ferita, così guarirà»

Maori

i ki hoki a ihaia, tikina he papa piki, whakapiritia ki te whewhe, a ka ora ia

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

essa esercita tutto il potere della prima bestia in sua presenza e costringe la terra e i suoi abitanti ad adorare la prima bestia, la cui ferita mortale era guarita

Maori

kei a ia no nga mana katoa o te kararehe tuatahi hei mahi ki tona aroaro, e mea ana hoki ia i te whenua me te hunga hoki e noho ana i reira kia koropiko ki te kararehe tuatahi, kua ora nei tona patunga e mate ai ia

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allora la tua luce sorgerà come l'aurora, la tua ferita si rimarginerà presto. davanti a te camminerà la tua giustizia, la gloria del signore ti seguirà

Maori

ko reira tou marama puta ai, ano ko te puaotanga, ka hohoro ano ou mate te mahu; ka haere tou tika ki mua i a koe, ko te kororia ano o ihowa hei hiku mou

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non c'è rimedio per la tua ferita, incurabile è la tua piaga. chiunque sentirà tue notizie batterà le mani. perché su chi non si è riversata senza tregua la tua crudeltà

Maori

kahore he whakamahunga i tou pakaru; he mamae rawa tou marutanga: ko te hunga katoa e rongo ana i te rongo ki a koe, ka papaki o ratou ringa ki a koe: i kore hoki ki a wahi te panga tonutanga o tou kino

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

farò infatti cicatrizzare la tua ferita e ti guarirò dalle tue piaghe. parola del signore. poiché ti chiamano la ripudiata, o sion, quella di cui nessuno si cura»

Maori

ka whakahokia atu hoki e ahau te ora ki a koe, ka rongoatia e ahau ou marutanga, e ai ta ihowa; no te mea kua kiia koe e ratou, he peinga, kua mea, ko hiona tenei e kore nei e rapua e te tangata

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

andrò in cerca della pecora perduta e ricondurrò all'ovile quella smarrita; fascerò quella ferita e curerò quella malata, avrò cura della grassa e della forte; le pascerò con giustizia

Maori

maku e rapu te mea i ngaro, maku ano e whakahoki mai te mea i aia atu, maku e takai te mea i whati, maku ano e whakakaha te mea turoro: na, ko te mea momona, ko te mea kaha, ka ngaro i ahau; ka whangaia ratou e ahau i runga i te whakawa

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

acazia cadde dalla finestra del piano di sopra in samaria e rimase ferito. allora inviò messaggeri con quest'ordine: «andate e interrogate baal-zebub, dio di ekròn, per sapere se guarirò da questa infermità»

Maori

na ka taka iho a ahatia i te taiepa ripekapeka i tona ruma i runga, i hamaria, a ka takoto mate: na ka tono tangata ia, ka mea ki a ratou, tikina, uia ki a paarahepupa atua o ekerono, e ora ranei ahau i tenei mate

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,620,410 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK