You searched for: espressamente come dipendente (Italienska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Romanian

Info

Italian

espressamente come dipendente

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Rumänska

Info

Italienska

potreste anche dover rispondere a domande circa la vostra motivazione, le vostre capacità sociali e le vostre prospettive come dipendente.

Rumänska

trebuie să e pregătit, de asemenea, pentru a susine un interviu spontan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli stati membri possono autorizzare nel loro territorio l ' uso di additivi supplementari per il latte totalmente disidratato utilizzato in macchine automatiche ed etichettato espressamente come tale .

Rumänska

statele membre pot autoriza pe teritoriul lor utilizarea unor aditivi suplimentari pentru laptele integral deshidratat comercializat prin distribuitoare automate şi clar etichetat astfel.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l’assunzione come dipendente pubblico di ruolo avviene a seguito di concorso pubblico, mentre ai lavoratori a tempo determinato è precluso l’accesso ai posti di ruolo.

Rumänska

numirea ca funcționar titular se realizează pe baza unei proceduri de selecție publică, fiind interzisă angajarea de lucrători cu contract pe durată determinată pe posturi de funcționari.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i lavoratori del pubblico impiego irlandese sono inquadrati come personale di ruolo o come dipendenti pubblici non di ruolo.

Rumänska

angajații din serviciul public irlandez își desfășoară activitatea în calitate de funcționari titulari sau netitulari.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la persona simultaneamente impiegata come dipendente pubblico in due o più stati membri, o personale assimilato, che è assicurata in almeno uno di tali stati membri in un regime speciale per i dipendenti pubblici, è soggetta alla legislazione di ciascuno di tali stati membri.».

Rumänska

o persoană care este angajată simultan în două sau mai multe state membre ca funcţionar sau personal asimilat şi asigurată în cel puţin unul din statele membre menţionate printr-un regim special pentru funcţionari face obiectul legislaţiei din fiecare din aceste state membre."

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

considerando che il coordinamento di cui alla presente direttiva riguarda le qualificazioni professionali; che, per quanto riguarda queste ultime, la maggioranza degli stati membri non fa attualmente distinzione tra i professionisti che esercitano la loro attività come dipendenti e quelli che la esercitano come indipendenti; che pertanto appare necessario estendere ai professionisti dipendenti l'applicazione della presente direttiva;

Rumänska

întrucât coordonarea prevăzută de prezenta directivă se referă la calificările profesionale; întrucât, în ceea ce priveşte aceste calificări, majoritatea statelor membre nu fac în prezent distincţia între membrii profesiei care îşi exercită activitatea ca salariaţi şi cei care desfăşoară activităţi independente; întrucât, din acest motiv, apare, în consecinţă, necesitatea de a extinde aplicarea prezentei directive la persoanele salariate;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,747,788,492 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK