Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chi infatti parla con il dono delle lingue non parla agli uomini, ma a dio, giacché nessuno comprende, mentre egli dice per ispirazione cose misteriose
Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его , он тайны говорит духом;
in quanto una delle destinazioni musicali mondiali praga è stata di ispirazione per l'azienda architettonica spatium per creare il boutique hotel di lusso aria a cinque stelle.
Прага, как один из популярных в мире музыки городов, вдохновила архитектурную компанию spatium на создание пятизвездочного шикарного бутик-отеля "aria".
il ponte carlo rappresenta una fonte di eterna ispirazione per pittori, fotografi e poeti che, affascinati dalla sua bellezza magica, continuano a fargli omaggio nelle loro opere.
Карлов мост не перестает очаровывать художников, фотографов и поэтов, которые воспевают его в своих произведениях.
al contempo, il partito comunista filippino , di ispirazione maoista, sta conducendo una rivoluzione armata nelle campagne sin dal 1969, la più lunga insurrezione comunista del mondo.
Коммунистическая партия Филиппин, следующая идеям маоизма, еще с 1969 года ведет подготовку к вооруженной революции.
i boschi, le colline, le vallate e le strade affossate dei monti orlické gli avevano fornito la prima ispirazione, vi camminava in estate, vi si apriva la strada nella neve in inverno.
Леса, холмы, долины и овражные дороги Орлицких гор послужили ему первым вдохновением, он гулял здесь летом и бродил по снегу зимой.
non è dato all'uomo che allah gli parli, se non per ispirazione o da dietro un velo, o inviando un messaggero che gli riveli, con il suo permesso, quel che egli vuole.
И не было так, чтобы Аллах говорил с человеком иначе, как (только) через откровение (которое Он ему внушал наяву или во сне), или через завесу (когда человек слышал Его, но не видел), или посылал посланника [ангела], (который) открывал ему [человеку] по Его дозволению, что Он желал.
nel periodo del romantico ‘800 il rudere fu „riscoperto“ da giovani patrioti e molti poeti, scrittori e artisti trovarono qui l’ispirazione.
В романтическом 19 столетии руины „открыли“ молодые патриоты, а многие литераторы и деятели искусств здесь черпали вдохновение.