Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma non solo
not only
Senast uppdaterad: 2011-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non solo per pc
Больше, чем ПК
Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
non solo megapixel.
Больше, чем просто мегапиксели.
Senast uppdaterad: 2016-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non solo per gioco
Не только для игры
Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
non solo scambi e aiuti
Больше, чем торговля и помощь
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non solo in occasioni particolari.
- а не тогда, когда представится такая возможность.
Senast uppdaterad: 2016-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chat di gruppo - non solo chiamate.
Групповой чат - принципиально новый уровень общения
Senast uppdaterad: 2012-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
portarsi via tantissimi ricordi e non solo
Возьмите больше, чем просто воспоминания
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non solo intelligente, ma tanto cordiale!
Не то что умна, но сердечная удивительно.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
webcam logitech hd: non solo alta definizione.
Намного больше, чем просто высокая четкость.
Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
— non solo io, ma stiva l’ha notato.
-- Не только я, но Стива заметил.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non solo non si annoia, ma si occupa con passione.
Он не только не скучает, но он со страстью занимается.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non solo va lui stesso, ma conduce uno squadrone a proprie spese.
Он не только едет сам, но эскадрон ведет на свой счет.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sentiamo l’euro come unamoneta nazionale, non solo come moneta europea.
Кроме того, мы считаем евро не только валютой Европы, но и своей национальной валютой.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non solo le immagini sono nitidissime, ma puoi ridimensionarle senza comprometterne la qualità.
Новая видеосвязь обеспечивает не только резкость изображения, но и настолько высокое разрешение, что ты можешь раскрыть его в окне приличного размера, не жертвуя при этом качеством.
Senast uppdaterad: 2013-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ridurre le batterie non solo fa bene alle tue tasche, ma fa bene anche al pianeta.
Просто, по нашему мнению, чем меньше батареек, тем лучше для пользователя.
Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
noi di logitech vogliamo offrirti immagini di qualità superiore, non solo di risoluzione elevata.
Специалисты компании logitech хотят обеспечить для вас самое лучшее качество изображений, не просто самое высокое разрешение изображений.
Senast uppdaterad: 2017-01-11
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
così potrete godervi non solo i trattamenti classici delle cure termali, ma anche quelli speciali.
Вы можете позволить себе не только классические лечебные процедуры, но и нечто необычайное.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il progetto non solo aiuta a conservare l'acqua, ma responsabilizza anche la comunità:
Но проект не только сохраняет воду, он еще и вдохновляет сообщество:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non solo queste sparatorie sono orrende, ma l'atteggiamento del governo statunitense è ugualmente sorprendente.
Не только такие события ужасны сами по себе, но и отношение американского правительства в равной мере вызывает удивление.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: