Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
allora, ci vediamo...
entonces, nos vemos...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
. allora, ci vediamo.
nos vemos después.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allora, ci vediamo.
- supongo que nos vemos. - de acuerdo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allora ci vediamo.
entonces nos veremos luego.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-allora ci vediamo!
- mikey!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okay, allora ci vediamo.
bien, entonces, nos vemos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora ci vediamo dopo.
os veo más tarde
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allora ci vediamo lì.
soy su amiga. entonces supongo que te veré ahí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ok? - allora ci vediamo.
- nos vemos entonces.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora, ci vediamo domani.
entonces, ¿te veo mañana?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora ci vediamo domani.
bueno, te veré mañana.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora ci vediamo domani?
- asi que.. nos vemos mañana?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora... ci vediamo presto?
entonces... ¿nos vemos luego?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allora ci vediamo domani?
- ¿nos vemos mañana?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora ci vediamo all'inferno.
¡en ese caso, nos veremos en el infierno!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci vediamo o no per quel drink?
¿sigue en pie lo de la copa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non ti importa se ci vediamo o no.
no te importa si nos vemos o no.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci vediamo o qualcosa del genere!
¡nos veremos o algo así!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ci vediamo, o mi chiami tu, ok?
vendré... vendré, o llámame luego.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ci vediamo" o... "a dopo, ciccio".
"nos vemos", o "hasta luego, amigo."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering