Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti faccio...
- ¡mi espalda!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- come ti faccio sentire?
¿te hago sentir bien?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ti faccio...
-te voy a...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come ti faccio tornare qui?
te atrape.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti faccio pena.
me das lástima.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti faccio male?
¿te lastime?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ti faccio pena?
- ¿te apiadas de mí?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti faccio bella
te voy a poner linda.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti faccio accendere.
- no, no, no. espera, te doy fuego.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti faccio impiccare?
¿te cuelgo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ti faccio entrare.
me dejas entrar.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ti faccio licenziare!
- ¡te voy a echar de aquí!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vuoi vedere come ti faccio cambiare idea?
¿quieres que eso cambie?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo faccio, ti chiamo.
lo haré. te llamaré.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti faccio un'offerta.
bien, qué tal esto. te propongo un trato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- "fai come ti dico, non come faccio io".
"haz lo que digo, no lo que hago"... entendido.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- non lo faccio? ti do...
¿no te estoy protegiendo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che cosa faccio, ti prego!
¡¿qué debo hacer, por favor? !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non lo faccio ti uccideranno.
te matarán si no lo hago.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non lo faccio, ti uccideranno.
si no hago esto, van a matarte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: