You searched for: fermo restando quanto previsto nel comma (Italienska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Spanish

Info

Italian

fermo restando quanto previsto nel comma

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Spanska

Info

Italienska

fermo restando quanto stabilito

Spanska

sin perjuicio de lo dispuesto

Senast uppdaterad: 2013-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

fermo restando che :

Spanska

entendiéndose que :

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

fermo restando quanto disposto al paragrafo 4, nel caso in cui la cauzione:

Spanska

no obstante lo dispuesto en el apartado 4:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non cosi' bene di quanto previsto.

Spanska

no tan bien como lo planeé.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

fermo restando l’articolo 12:

Spanska

sin perjuicio del artículo 12:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sono tutti morti prima di quanto previsto.

Spanska

todos murieron antes de lo previsto.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

qualcosa di piu' potente di quanto previsto.

Spanska

algo mucho más fuerte que lo que pensaban.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo quanto previsto al punto 4.6.1.

Spanska

conforme a lo mencionado en el punto 4.6.1.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Italienska

fermo restando l'articolo 3, paragrafo 1:

Spanska

sin perjuicio del apartado 1 del artículo 3:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

fatturato, eccetto quanto previsto al punto 3.10b.

Spanska

volumen de negocios, salvo lo establecido en el punto 3.10b

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quanto previsto nel presente regolamento corrisponde al parere del comitato di regolamentazione contabile,

Spanska

las medidas previstas en el presente reglamento se ajustan al dictamen del comité de reglamentación contable.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

fatto salvo quanto previsto ai punti 4 e 5:

Spanska

a reserva de lo dispuesto en los puntos 4 y 5:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

fermo restando il rispetto dei suoi obblighi di segnalazione, la bce:

Spanska

sin perjuicio del cumplimiento de sus exigencias de información estadística, el bce,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ciò comporta un miglioramento dei conti pubblici alquanto più rapido di quanto previsto nel precedente programma.

Spanska

estas previsiones implican una mejora algo más rápida de las cuentas públicas que la establecida en el programa anterior.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

secondo quanto previsto ai punti 4.6.2 e 4.6.3.

Spanska

conforme a lo mencionado en los puntos 4.6.2. y 4.6.3.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

si riconosce tuttavia che questa capacità potrebbe esistere in misura minore di quanto previsto nel regolamento provvisorio.

Spanska

sin embargo, debe reconocerse que esta capacidad quizá exista en menor grado de lo que se suponía en el reglamento provisional.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si riconosce tuttavia che questa capacità può esistere in misura minore di quanto previsto nel regolamento antidumping provvisorio.

Spanska

sin embargo, debe reconocerse que esta capacidad quizá exista en menor grado de lo que se suponía en el reglamento antidumping provisional.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

fermo restando quanto disposto dall' articolo 10.3 , solo i membri del consiglio direttivo presenti di persona hanno diritto di voto .

Spanska

sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 10.3 , sólo tendrán derecho a voto los miembros del consejo de gobierno presentes en las sesiones .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(8) i risultati di bilancio possono rivelarsi decisamente migliori di quanto previsto nel programma anche dopo il 2005.

Spanska

(8) los resultados presupuestarios podrían ser significativamente mejores que los previstos en el programa, incluso más allá de 2005.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

fermo restando il paragrafo 2, le aliquote del dazio preferenziale vengono arrotondate al primo decimale.

Spanska

sin perjuicio de lo establecido en el apartado 2, los tipos del derecho preferencial se redondearán al primer decimal inferior.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,796,720 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK